有奖纠错
| 划词

La société prévoit également l'intégration de systèmes et de l'ingénierie faible.

公司还提供系统集成和弱电工程。

评价该例句:好评差评指正

La France insiste toujours l'intégration des immigrés, peut-être ce film est un bon témoinage.

法国直都强调移民融入问题,这个电影就是很好证明。

评价该例句:好评差评指正

L’usage d’une méthode française facilite l’intégration d’activités d’apprentissage utilisant des ressources numériques.

这个方法在有利于法语学习活动中数字资源整合

评价该例句:好评差评指正

Les sociétés de vente, l'intégration des services.

公司实行销售、维修服务体化

评价该例句:好评差评指正

Cette agence spécialisée dans la reliure, l'image de l'intégration.

本机构专事书籍装帧,视觉形象整合

评价该例句:好评差评指正

Le principal commercial électronique, système de construction intelligent travail d'intégration.

主要从事商业电子、智能建筑系统集成工作。

评价该例句:好评差评指正

La naissance de l'euro promeut le processus d'intégration européenne.

欧元出现促进了欧洲体化进程。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont également stimulés par l'intégration mondiale.

它们还受到全球体化刺激。

评价该例句:好评差评指正

Le chômage peut toutefois gêner leur intégration sociale.

但是,失业会阻碍他们融入社会。

评价该例句:好评差评指正

Une autre solution est l'intégration sur place.

解决办法是就地安置。

评价该例句:好评差评指正

Le troisième principe est l'intégration sociale et économique.

第三原则是社会和经济融合

评价该例句:好评差评指正

Ma deuxième série de remarques concerne l'intégration régionale.

我们第二点涉及区域体化

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation implique une intégration poussée des économies nationales.

全球化涉及各国经济广泛结合

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne encourage l'intégration régionale en Afrique.

欧洲联盟还鼓励在非洲发展体化

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe suit également l'intégration de la police.

专家组还监测警察整编情况。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait aussi poursuivre et intensifier l'intégration régionale.

此外,应继续加强区域体化工作。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme a également favorisé leur intégration dans la société.

北方地区土著儿童教育已经列入俄罗斯教育系统之中。

评价该例句:好评差评指正

L'OSCE encourage l'intégration sexospécifique parmi ses États membres.

经合组织在其成员国中促进将两性观点纳入主流。

评价该例句:好评差评指正

On remarque aussi la parfaite intégration sociale de ces élèves.

人们也注意到这些大学生社会融合力非常出色。

评价该例句:好评差评指正

Cette dernière approche est considérée comme une intégration (stratégie B).

做法称为纳入主流(战略B)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电感性电路, 电感应, 电感应炉, 电镐, 电告, 电工, 电工刀, 电工的, 电工技术, 电工技术的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

Comme vous avez vu on a fait plusieurs intégrations.

正如你们所看到,我们做了很多

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La guérison apporte l'intégration de soi.

康复带来自我

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Tout autre destin pendant ce temps, les Etats du Rhin, eux, se lancent dans l'intégration européenne.

此期间,莱茵河沿岸国家正走向欧洲一体化

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Cette mosaïque de pays au sud-est de l’Europe qui cherche aujourd’hui un avenir dans l’intégration européenne.

这个有着镶嵌艺术欧洲东南部国家今天正寻找欧洲一体化未来。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est ce qu'on appelle le processus d'intégration.

这就是所谓过程

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

La Turquie doit-elle intégrer l’Union européenne ? Quelles sont les implications de cette intégration ?

土耳其应该加入欧盟吗 ?这次加入会牵到什么?

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Nous devrions aussi donner à la politique un " feu vert" légal pour l’intégration économique.

我们也应该为政治经济一体化开一个法律" 绿灯" 。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Un groupe de réflexion indépendant qui se penche sur la question de l'intégration communautaire.

一个独立智囊团对社区问题非常关心。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Les enfants noirs savent ce que tu as fait pour eux, pour le respect, pour l'intégration.

黑人孩子们知道你为他们、为尊重、为,做了什么

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais l'intégration des anciens esclaves dans l'armée de Bolivar n'a pas été un franc succès.

但是,将前奴隶纳入玻利军队并没有获得很大成功。

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Ils y ont développé des projets d'intégration sociale en construisant sur la découverte de l'estime de soi.

他们通过自我价值发现,开发了社会项目。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ça veut dire conditionnement, ça veut dire assimilation, ça veut dire intégration de la personne dans une idéologie.

这意味着条件反射,意味着同化,这意味着将个人融入一种意识形态。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月

Cela implique également des réadmissions, une meilleure intégration des réfugiés.

它还意味着重新入院,难民更好地融入社会。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月

Il a plaidé pour plus d'intégration européenne, notamment au point de vue économique.

他呼吁欧洲进一步一体化,特别是从经济角度来看。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年

Avant d’avoir accueilli les réfugiés, l’Allemagne a déjà beaucoup investi dans l’intégration des émigrés.

欢迎难民之前,德国已经移民融入社会方面投入了大量资金。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月

Comme le Premier ministre britannique R.Sunak, H.Yousaf démontre l'intégration de la communauté indo-pakistanaise au Royaume-Uni.

- 与英国首相 R.Sunak 一样,H.Yousaf 展示了印巴社区英国

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年5月

L'enjeu n'est donc pas l'intégration de leurs armées dans les dispositifs de l'Otan.

因此,问题不他们军队纳入北约安排。

评价该例句:好评差评指正
口语T3

Ce soutien des pairs est essentiel pour l'intégration.

这种同伴支持对于集成至关重要

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

Intégration dans l'armée régulière au 1er juillet?

7月1日编入正规军?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月

Notre dossier sur l'intégration des réfugiés ukrainiens en France.

我们关于法国融入乌克兰难民档案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电光性白内障, 电光浴, 电滚子, 电焊, 电焊的, 电焊工, 电焊机, 电行灯, 电合成, 电荷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接