Les Balkans doivent devenir européens de l'intérieur.
我们巴尔干地区必须从内成为欧洲分。
Elle doit venir de l'intérieur des sociétés concernées.
相反,和解必须源于有关社会内。
Les visiteurs sont actuellement contrôlés à l'intérieur du bâtiment.
目前所有访客都在房舍内接受检查。
La Zone sera établie à l'intérieur de l'Érythrée.
厄立特里亚境内将建立临时安全区。
Une grande inégalité règne également à l'intérieur de nombreux pays.
高度收入不平等在许多国家内也十分普遍。
La stabilité politique intérieure a également connu une évolution très positive.
我国政治稳定方面也出现了非常极事态展。
Le premier groupe pourrait probablement déménager à l'intérieur de Famagouste.
在法马古斯塔或许可以就地搬迁。
D'un bureau intérieur à un autre bureau intérieur (transit interne).
· 内地海关至内地海关(国内运输)。
Les STN devaient fonctionner à l'intérieur de ce cadre juridique.
跨国公司必须在该法律框架内运作。
En temps normal, les gens entraient à l'intérieur et attendaient.
通常是人们进去等,但目前却不让在里面等候。
Ces mouvements se font, pour l'essentiel, à l'intérieur du continent.
这些流动基本上是在本大陆内。
Ces fonds proviennent aussi bien de l'étranger que de l'intérieur.
这些资金来自索马里国内外。
Les attaquants ont encerclé la maison à l'intérieur de ce mur.
在围墙之外邻居与被困在里边名妇女通话,并可听到石头砸到玻璃上声音。
Israël a le droit d'exister à l'intérieur de frontières sûres.
以色列有权在安全边界内存在。
Le taux d'accouchement assisté reste faible à l'intérieur du pays.
国内,医院接率仍然较低。
Nous y voyons l'action de forces aussi bien intérieures qu'extérieures.
我们看到国内外势力参与了这些活动。
Ces disparités sont aussi malheureusement manifestes à l'intérieur des pays.
这些差异亦令人感到痛苦地存在于单独国家之内。
Nous le faisons à l'intérieur comme à l'extérieur de cette enceinte.
我们在本会议厅内外都这样做。
Des divisions spécialisées ont été mises en place à l'intérieur des départements.
在各个门内还设置了专门司。
Des services bancaires limités seront disponibles à l'intérieur du Palacio de Convenciones.
Palacio de Convenciones内将提供有限银行设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’avais trouvé mon monde un peu intérieur.
我已经找到了我内心世界。
Il entend alors la dame à l’intérieur.
他听到里面女人说话了。
On l’a laissé tout seul à l’intérieur.
我们把他一个人留在里面了。
Bon ben moi je vais à l'intérieur !
我去里面了!
Les fourmis ont colonisé l'intérieur des épines.
蚂蚁在荆棘内定居。
Tuée dans une pièce fermée de l'intérieur.
她是在一个从里面锁间里被杀害,是不是?
Il y a un temple à l’intérieur du Sanctuaire.
圣里面有一座庙宇。
Moi, j'ai des trucs écrits à l'intérieur.
我在里面写了东西。
Et numéro 8. Tu es vide à l'intérieur.
。你内心是空虚。
Par exemple, on peut mesurer l'intérieur des douilles.
例如,可以测量弹壳内部。
Il est impressionnant à l'intérieur comme à l'extérieur.
从里到外都让人印象深刻。
Je poussai la porte. Je fis quelques pas à l’intérieur.
我推开门,向里面走了几步。
Et puis, on ne peut plus fumer à l'intérieur maintenant !
而且现在也不能在里面吸烟!
Donc c'est important de mettre des glaçons à l'intérieur.
所以,向里面加入冰块是非常重要。
Voilà ce qu’on a pu observer à l’intérieur d’un poisson.
这是我们在一条鱼体内观察到情况。
Ça va fondre et le beurre va pénétrer à l'intérieur.
这样它会融化,黄油会渗透到里面。
Il est resté à l'intérieur du serpent pendant une heure.
他在蛇体内呆了一个小时。
Je crois que je ferai mieux de rentrer à l'intérieur.
我想我最好还是进去吧。
C'est une cocotte qui est émaillée à l'intérieur, d'accord ?
这是一个炖锅,是釉,对吗?
Le génome c’est l’information génétique qui est contenue à l’intérieur d’une cellule.
基因组就是包含在细胞中遗传信息。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释