有奖纠错
| 划词

Vous pouvez parametrer les droits via l'interface d'administration de votre communauté.

您可以通过设定权限,管理您的社区。

评价该例句:好评差评指正

Une facture correspondant à cette opération est disponible dans votre interface d'administration.

本次交易生成的发票已经发送到您的管理面板中。

评价该例句:好评差评指正

Il était relié au système de gestion financière par une interface.

与财务管理口。

评价该例句:好评差评指正

Il existe une interface entre la coordination nationale et la coordination internationale.

国家协调同国际协调之间应有一种口。

评价该例句:好评差评指正

La source exacte des données utilisées doit être clairement indiquée sur l'interface.

应在口上明确标明数据的确切来源。

评价该例句:好评差评指正

La source exacte des données utilisées devait être clairement indiquée sur l'interface.

应在口上明确标明数据的确切来源。

评价该例句:好评差评指正

Ces bases de données ne sont pas fournies avec une interface utilisateur.

这些数据库没有用户口。

评价该例句:好评差评指正

Y compris l'onduleur, PLC, interface homme-machine, basse tension, les appareils électriques, les systèmes servo.

包括变频器、plc、人机界面、低压电器、

评价该例句:好评差评指正

Il est intégré à une interface Web interactive spécialement mise au point à cet effet.

作为地理信息地图集的一个组成部分,还开发了一个互动网络界面。

评价该例句:好评差评指正

Elle constitue, par exemple, une interface pour le processus de dialogue entre Belgrade et Pristina.

例如,它正在为贝尔格莱德和普里什蒂纳间的对话提供一个界面。

评价该例句:好评差评指正

Le site Web de l'Année pourrait devenir un guichet unique utilisant une simple interface statique.

国际荒漠化年网站应该是使采用态界面的“一站购齐式的”网站并且采用稳定的界面。

评价该例句:好评差评指正

Une société locale a été chargée de mettre au point l'interface d'accès du site Web.

同一家当地公司订约制作网址的首页。

评价该例句:好评差评指正

Produits technologiquement avancés, faciles à utiliser, tous interface-chinois, dans le soudage de qualité que les produits importés.

产品技术先进,使用方便,全中文操作界面,在焊质量上超过了进口产品。

评价该例句:好评差评指正

Le bêta-HCH s'est révélé stable au cours d'une étude en laboratoire portant sur l'interface sédiment-eau.

在实验室条件下进行的一项沉淀物/水研究显示,乙型六氯环己烷是稳定的。

评价该例句:好评差评指正

Il comprend le coût de l'intégration des applications et des interfaces.

技术支持费用估计数包括应用集成和口费用。

评价该例句:好评差评指正

On a jugé qu'une interface utilisateur graphique répondait mieux aux besoins.

一种图形用户口工具被认为较适合这一类

评价该例句:好评差评指正

L'interface entre la politique de concurrence, le tourisme et le développement a été abordée.

会议讨论了竞争政策、旅游业与发展之间的相互关

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, il recommande de n'accorder aucune indemnité pour le coût des équipements d'interface.

据此,小组建议不为口设备的费用提供任何赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Il fera également office d'interface entre l'équipe de projet et le vendeur du système.

该伙伴还将充当项目小组与机构资源规划卖方之间的联人。

评价该例句:好评差评指正

Le SBSTA a également prié le secrétariat d'améliorer l'interface Web relative aux pratiques en matière d'adaptation.

科技咨询机构还请秘书处加强关于适应做法的网络口 。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


boudiné, boudiner, boudineuse, boudoir, boudonnerie, boue, bouée, bouée de sauvetage, boueuse, boueux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学

Ensuite, on a une nouvelle interface en ce qui concerne les applications iMessage.

然后,我们有一个关于iMessage应用程序的新界面。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Plus la peine de se rendre sur un site Web avec une interface parfois obscure.

更难进入网站接口有时候有障碍。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle ouvrit une autre interface et mit en route le déchiffrage instantané.

她打开另一个接口,启动实时译解。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频片合集

Donc là, en fait, on a un petit tutoriel qui nous explique comment naviguer dans l'interface.

事实上,有一个小教程向我们解释如何导航界面。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Une interface d'inscription apparut ensuite sur l'écran.

随后个注册界面。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Et l'interface terre eau, elle est généralement extrêmement productive.

而陆地与水的交界处,通常是非常多产的。

评价该例句:好评差评指正
科学

L'interface du casque se nomme HomeView.

头显主界面被称为HomeView.

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Frédéric Lechenault, un physicien spécialisé dans la mécanique d’interface et des systèmes complexes.

Frédéric Lechenault,一名物业学家,专攻界面机制和复杂系统机制。

评价该例句:好评差评指正
剧Le Réseau

Et t'as une interface en haut à gauche et une grosse flèche.

你左上角有一个界面和一个大箭头。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ses calculs montraient que ces fameuses interfaces reflétaient les rayonnements de fréquence faible.

计算表明,这种界面会将来自低频侧的辐射反射回去。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Une fois la direction de la navigation déterminée, une interface d'opération apparut dans l'air.

在航行方向被激活后,空中一个操作界面。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

L'iPhone était le premier téléphone avec un écran tactile et une interface intuitive.

iPhone是首款配备触摸屏和直观界面的手机。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Une interface graphique, c'est le positionnement des menus, des boutons et des fonctionnalités dans la fenêtre.

图形界面是指菜单、按钮和功能,在窗口中的布局。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

De derrière la porte, lui et son interface semblaient flotter dans l'espace en dehors du vaisseau.

以至从门这边看去,他仿佛悬浮于飞船外的太空中,与他一起悬浮着的还有一块亮着的操作界面。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le Macintosh, sorti en 1984, était le premier ordinateur " grand public" à utiliser une interface graphique.

1984年推的Macintosh是首款面向大众的使用图形界面的电脑。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Leurs interfaces sont plus austère les unes que les autres, les écrans sont aussi bien plus petits.

他们的界面比其他的更简洁,屏幕也小很多。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永》法语版

Dans cette cabine étroite, Guan Yifan saisit sur une interface de nouvelles données avant d'entrer dans l'atmosphère.

在狭窄的舱内,关一帆在一个界面窗口中作再入大气层前的最后检查和测试。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Lorsque j'avais enregistré ma réponse dans la mémoire du système de transmission, je n'avais pas utilisé l'interface ordinaire.

我将回答信息放入发射缓冲区时,使用的不是常规文件接口。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ou bien créer une interface directe entre plusieurs cerveaux humains en fusionnant la pensée de plusieurs individus.

也许能够实人类大脑间的直接互联,把多人的思维融为一体;还有记忆遗传等等。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Elle transperça violemment le dossier de la chaise, activant une interface d'information.

有力地穿透椅背,椅子被激活的信息界面闪亮起来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bouffir, bouffissage, bouffissure, bouffon, bouffonnement, bouffonner, bouffonnerie, bougainvillée, Bougainvillia, bougainvillier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接