有奖纠错
| 划词

Le religieux n’en a pas tenu compte et a été interpellé.

修士没有理睬(地方法禁令),被传唤

评价该例句:好评差评指正

Il a ensuite été interpellé, ajoute le ministre de l'éducation, Luc Chatel.

教育部Luc Chatel补充说,随后他(犯罪)接受了质询。"

评价该例句:好评差评指正

Mon gouvernement a donc interpellé le Conseil sur trois points précis.

因此,我国政府向安理会提出三个具体问题:第一,有一方缺乏在赤道省完全脱离接触意愿。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, le Conseil de sécurité est interpellé avec un sens accru de l'urgence.

今天安全理事会被要求以高度紧迫感采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Il aurait été interpellé chez lui par des agents de la sécurité en civil.

据说他是在家中被身穿便衣保安部队成员逮捕

评价该例句:好评差评指正

La patrouille a interpellé ces individus qui n'ont pas répondu et ont quitté la zone après environ trois minutes.

巡逻队向那些装人员查问身份,但未得到回应。

评价该例句:好评差评指正

Les services compétents n'ont à ce jour pas interpellé de personnes sur la liste ni des homonymes à ces personnes.

至今为止,主管部门没有查到清单所列人员或与这些人同名者。

评价该例句:好评差评指正

Après sa libération, il a été interpellé à plusieurs reprises pour interrogatoire et accusé d'enfreindre les conditions de sa libération anticipée.

刑满释放后,他又被拘留接受讯问,并被指控违反假释规定。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les représentants politiques ont interpellé le Gouvernement sur la nécessité de garantir la sécurité des personnes et des biens.

此外,政治人物要求政府必须保障个人安全和财产。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, l'universalité du défi implique que tout citoyen de la planète se sente concerné et interpellé par la pandémie du sida.

今天,这一挑战普遍性意味着,地球上每一个公民都受艾滋病毒影响。

评价该例句:好评差评指正

Récemment, les forces navales danoises au sein de la Force d'intervention conjointe 150 ont interpellé plusieurs pirates présumés dans les eaux internationales.

最近,丹麦参加“联合特遣部队150”行动海军部队在国际水域上扣留了一些海盗嫌犯。

评价该例句:好评差评指正

Selon les Palestiniens, Hilail, qui vendait des souvenirs aux touristes, n'était pas armé et avait été interpellé par le soldat qui l'avait abattu.

巴勒斯坦人声称,Hilail卖纪念品给游客,没有器,这名士兵过去,将他打死。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, aucun individu figurant sur la Liste n'a été interpellé à un poste frontière vietnamien.

越南各主管当局在越南各边防检查站都没有查到所列个人进入越南或经越南过境情事。

评价该例句:好评差评指正

Il aurait été interpellé par deux agents des services de renseignements syriens alors qu'il se trouvait au centre médical rattaché au centre de conscription de Damas.

据称,他被两名叙利亚情报拘留在大马士革兵役中心所属医疗中心。

评价该例句:好评差评指正

Le Costa Rica a interpellé le Conseil lorsqu'il a renoncé à s'acquitter de ses fonctions et qu'il a été réduit à un rôle non pertinent.

当过去安理会放弃其权力并变得不相干时候,哥斯达黎加对安理会表示质疑。

评价该例句:好评差评指正

De même, lorsqu'il arrive au Gouvernement d'exercer son droit de légitime défense, prévue à l'Article 51 de la Charte des Nations Unies, il est interpellé.

同样,政府在根据《联合国宪章》第五十一条行使正当防卫权时,也遭到了质询。

评价该例句:好评差评指正

Rapidement interpellé par les policiers de la direction territoriale de sécurité de proximité (DTSP 75), le couturier a conduit en garde à vue au commissariat du 8e arrondissement.

巴黎警方迅速逮捕了设计师,他被拘留在巴黎8区警察分局。

评价该例句:好评差评指正

Il a été interpellé à son arrivée dans la capitale syrienne, et transféré peu après son arrestation au bureau de la Sécurité politique à Damas, sans être inculpé d'aucune infraction.

他在到达大马士革时被逮捕。 被捕后不久,他就被移交给位于大马士革附近政治安全处,但是尚未被指控犯有任何罪行。

评价该例句:好评差评指正

La police poursuit son enquête, mais jusqu'ici le voleur n'a pas été interpellé.

警察仍在调查这一案件,但至今尚未抓获罪犯。

评价该例句:好评差评指正

Les deux soldats ont été identifiés et l'un d'entre eux a été interpellé par le DIS, mais les autorités ont empêché le DIS de l'arrêter.

分遣队查明两名犯案者身份,并拘押了其中一人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


存自行车, , 踆乌, , , 忖度, 忖量, 忖摸, 忖想, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你在哪里?

L’enfant interpellé se retourna et fixa sa mère du regard.

托马斯到了玛丽说的话,转过身来,看自己的妈妈。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Quel fut son étonnement de s’entendre ainsi interpellé par ce grand individu qu’il ne connaissait pas.

见一个陌生的大个子叫他,他是多么惊讶啊。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Les paroles de ses chansons aussi ont fait beaucoup parler, ont beaucoup interpellé et fait réagir.

她歌曲的歌词也让很多人议论纷纷,使人产生反应。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Pas de réflexion, c’est inutile ! répondit l’Américain interpellé en haussant les épaules, puisque le mécanicien assure qu’on passera !

“想有什么用,没什么好想的!”这个他说话的美国人耸肩膀说,“司机已经说了,准能过去!”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合

L'homme a été interpellé par la police.

该男子已警方逮捕

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合

En juillet 2003, l'homme le plus recherché de Corse est interpellé.

2003年7月,科西嘉岛头号通缉犯

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合

Après 6 jours de fuite, il a été interpellé hier à Montpellier.

经过六天的逃亡,他于昨天在蒙彼利埃

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合

L'agresseur présumé, âgé de 17 ans, a été interpellé et incarcéré.

控的肇事者17岁,逮捕并拘留。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合

C'est un homme de 44 ans interpellé la veille par les gendarmes.

他是一名 44 岁的男子,前一天宪兵逮捕

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2018年8月合

L'opposant russe a été interpellé devant chez lui à Moscou cet après-midi.

今天下午,俄罗斯对手在莫斯科的家中

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合

Son ancien compagnon est finalement interpellé, placé en détention provisoire 16 mois puis libéré.

- 他的前同伴最终审前拘留 16 个月后获释。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合

Un homme de 69 ans a été interpellé et placé en garde à vue.

一名69岁的男子拘留。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合

Alors qu'il prend la fuite, le suspect est interpellé son arme à la main.

在他逃跑时,嫌疑人拔枪逮捕

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2015年2月合

Cette figure de l'opposition au chef de l'Etat a été interpellé dans son bureau.

这个反对国家元首的人物在他的办公室里

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合

L'auteur de l'attaque a été interpellé à proximité.

袭击者在附近

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Ce qui vous a interpellé, c'est que la femme filme ?

吸引你的是那个女人在拍戏?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

Un individu a été interpellé hier par la police judiciaire.

昨天,一名男子司法警察逮捕

评价该例句:好评差评指正
reussir tcf

Dans certains pays (surtout en tant que femme voyageant seule), vous serez souvent interpellé?

在某些国家(尤其是作为独自旅行的女性),您会经常质疑

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合

Dans ce bain de foule, E.Macron est rapidement interpellé par cet ancien " gilet jaune" .

在这次徒步旅行中,E.Macron 很快就受到了这位昔日“黄背心”的挑战

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年11月合

« D'avoir été interpellé. » les policifrs insistent.

逮捕 » 警方坚称。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


寸功, 寸金难买寸光阴, 寸进, 寸劲儿, 寸楷, 寸刻, 寸口, 寸利必得, 寸缕无存, 寸脉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接