有奖纠错
| 划词

Cette conversation intime m'a été d'un grand secours.

这次交心谈话给我了极大的帮助。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'avons invité que les intimes au mariage.

我们只邀请了挚亲好友来参加婚礼。

评价该例句:好评差评指正

"Nico Tigres", la peau délicate des enfants à la plus intime de soins.

“小虎尼可”给儿童细嫩的皮肤亲切的呵护。

评价该例句:好评差评指正

Les aimes intimes ont toujours des idées correspondantes .

闺蜜间总有些一致的想法。

评价该例句:好评差评指正

Quand je vous vois le premier fois, je trouve intime.

当我第一次看到你时我便觉得很亲切,真的!

评价该例句:好评差评指正

La religion relève d'un domaine extrêmement intime et spirituel.

宗教是纯属个人和精神的事务。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous engageons à fournir des services de haute qualité, les soins les plus intimes!

我们全心优质的服务,贴心的关怀!

评价该例句:好评差评指正

Retour à l'ordinaire en dehors du service au patient de vous fournir les soins les plus intimes.

定期的回诊服务,为您贴心的关怀。

评价该例句:好评差评指正

«Cabinet de choix, de choisir fort à la maison», vous disposez d'un intime et satisfaits de l'armoire!

择橱柜,择家居堡”让你拥有一套贴心又满意的橱柜!

评价该例句:好评差评指正

Les juges se prononcent en fonction de leur intime conviction et de leur conscience.

罗马尼亚法官们自己的信念和良知裁决案件。

评价该例句:好评差评指正

A acquis une connaissance intime des questions et des parties intéressées d'un domaine complexe.

掌握了这一复杂领域的主题和所涉各方。

评价该例句:好评差评指正

Cette loi porte sur les relations violentes entre membres d'une même famille et compagnons intimes.

这部法律旨在解决家庭成员与亲密伴侣之间的暴力关系。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes fermement convaincus que la feuille de route est dans l'intime intérêt d'Israël.

我们坚信,道路图非常符合以色列的利益。

评价该例句:好评差评指正

D'après lui, Remi Roger était un ami intime d'Isabel Pernas et de son fiancé Demetrio.

交人说,Remi Roger是Isabel和她的男友Demetrio的好朋友,、Remi Roger以及另一个黑人在马德里合住一间公寓。

评价该例句:好评差评指正

Il a toujours maintenu des rapports d'amitié intimes et cordiaux avec la communauté chinoise résidant en France.

同旅法华侨华人社团保持着密切和友好的联系。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons l'intime espoir de réussir.

我们热切希望我们将取得成功。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons tous que cet équipement rapprochera les orateurs du public, rendant nos débats plus intimes et animés.

我们希望这些设备将使发言者和听众更加接近,使讨论更加亲切生动。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons acquis une connaissance beaucoup plus intime des migrations et, en particulier, de leurs incidences sur le développement.

我们对移徙问题已经取得了许多新的认识,尤其是对移徙对发展的影响力有了新的认识。

评价该例句:好评差评指正

Pour les bonheurs intimes, comme pour les ressentis hors la banalité, c’est difficile de les partager avec d’autres personnes.

幸福的私密,自己只能偷着乐;而超乎寻常的经历,也难与人分享。

评价该例句:好评差评指正

Nous, Israéliens, avons malheureusement une connaissance intime de cette nécessité de lutter contre le terrorisme international.

不幸的是,我们以色列对于打击国际恐怖主义的必要性有着切身认识。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


补血安胎, 补血草, 补血药, 补血止血, 补压, 补牙, 补牙银粉, 补牙银汞合金, 补阳还五汤, 补养,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

两兄弟 Pierre et Jean

Vous étiez donc bien intimes avec lui ?

您曾经和他很亲密吗?”

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

J’ai aussi M. Lenient, l’armateur, qui est intime avec un des vice-présidents.

我还有勒宁先生,一个和副董事长很熟的船长。”

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

« Il n’y avait que le prince d’Agrigente, c’était tout à fait intime. »

“只有阿格里让亲王,这完全是熟朋友之间的便餐。”

评价该例句:好评差评指正
·与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

D'après Papa, il faisait partie des intimes de Tu-Sais-Qui.

爸爸猜他是神秘人的心腹。”

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Il y parle de ses sentiments intimes.

他在《忏悔录》中谈论了私人情感。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Les adieux d'un peuple à une reine qui a su construire avec eux un lien presque intime.

- 一个民族向一位知道如何与他们建立乎亲密关系的女王告别。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je m'appelle November Ultra, Nova pour les intimes.

我叫November Ultra,简称Nova。

评价该例句:好评差评指正
实用法语听力指导与练习

Va dans ton document, celui de ton journal intime.

再打开你的文档,就是你的个人

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ce journal intime devient son confident, son meilleur ami.

成了她的知己,她最好的朋友。

评价该例句:好评差评指正
Envol有声电台2018

Tu serais capable de lire son journal intime ?

你说你有可能去偷翻一下她的吗?

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

On s'arrêta enfin sur les mots « chagrins intimes » .

最后大家决定用" 内心抑郁" 几个字。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

En gros, vous allez pouvoir tenir un journal intime.

简而言之,你能够

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Mais ce ne sont pas des questions intimes !

但这不是很亲密的问题呀!

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est pas intime, mais c'est pas distant non plus.

不算亲密,但也不疏远。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫奇闻异事

C'est un objet intime pour se reposer et se détendre.

这件私人物品供人们休息与放松。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En 1520, un conquistador espagnol en a parlé dans son journal intime.

1520年,一位西班牙征服者在他的中写道。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Elle peut également avoir peur des relations intimes avec d'autres personnes.

他也会害怕与他人的亲密关系。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est un filon intimiste parce que ça s'adresse à la perception la plus intime du spectateur, à sa mémoire.

这是一种亲密的脉络,因为它诉说着观众最亲密的感知,和回忆。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Bah par exemple, vous pouvez décider de commencer à écrire un journal intime.

比如,你可以决定开始写

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Les blogs après tout, ce ne sont que des journaux intimes.

博客仅仅,是私密的志罢了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


哺露疳, 哺乳, 哺乳(期), 哺乳的, 哺乳动物, 哺乳动物纲, 哺乳纲, 哺乳类, 哺乳母畜, 哺乳期,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接