有奖纠错
| 划词

On comprend à quel point l'agent devait être intrigué.

这个密探现在是多么伤脑

评价该例句:好评差评指正

Il a posé quelques questions qui m'ont intrigué, ainsi peut-être que certains de mes collègues. Il s'agit en fait de deux questions.

提出了一我、的同事们很感兴趣的问题——实际上是两个问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tilasite, tilburg, tilbury, tilde, tiliacées, tilkerodite, till, tillac, tillandsia, tillandsie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry regarda le flacon d'un air intrigué.

仔细地望着。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

J'ai tout de suite été intrigué par la gaufre.

我立刻被华夫饼吸引住

评价该例句:好评差评指正
·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Non, elle est prévue cet après-midi, répondit Fudge qui regarda Ron d'un air intrigué.

“不,不,上诉定在今天下午。”福吉说,好奇地看着罗恩。

评价该例句:好评差评指正
envol趣味有声频道

Le renard parut très intrigué : Sur une autre planète?

“在另一个星球上?”

评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Hermione se mit alors à manger si vite que Harry et Ron la regardèrent d'un air intrigué.

赫敏狼吞虎咽,吃得飞快,和罗恩惊奇地望着她。

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– C'est quoi, des Héliopathes ? demanda Neville, intrigué.

“黑奥帕是什么?”纳威问,显得很茫

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

On comprend à quel point l’agent devait être intrigué.

这个密探现在是多么伤脑啊。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Que dit-il ? demanda le chancelier, intrigué.

“它在说什么?”元首惊奇地问。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Avez-vous la lettre, Tom ? demanda le major, intrigué au plus haut point.

“你那封信还在不在,汤姆?”少校问,也被弄得十分地糊里糊涂

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Pouvez-vous… être plus explicite ? demanda Sha Ruishan en regardant Wang Miao, intrigué.

“您能… … 说具体些吗?”沙瑞山看汪淼的眼神变得奇怪起来。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Vous imaginez combien j'avais pu être intrigué par cette demi-confidence sur " les autres planètes" .

你们可以想见这种关于“别的星球”的若明若暗的话语使我心里多么好奇。

评价该例句:好评差评指正
聆听

Celui-ci, intrigué par la découverte, se rend sur les lieux et met au jour un gisement fossilifère absolument remarquable.

被这一发现所吸引而来到现场并挖掘出一种绝对非凡的化石矿床。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Watson est très intrigué et demande à savoir comment Holmes s'y est pris pour deviner l'identité de l'individu.

华生很奇怪福尔摩斯是如何推断出的身份的。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Celui-ci avait été obligé de répondre aux questions de Cottard intrigué par le petit travail auquel Grand se livrait chaque soir.

柯塔尔对格朗每晚干的那份工作感到困惑,曾问过,格朗不得不回答的问题。

评价该例句:好评差评指正
·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ron le suivit et referma la porte en jetant un regard intrigué à Dumbledore et à Harry.

罗恩关门的时候,回头好奇地看邓布多和一眼。

评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Je te montrerai quand on sera là-bas. Viens vite… Harry échangea avec Ron un regard intrigué.

“我们到那里你就会看见——哦,来吧,快点儿——”扭头看着罗恩,罗恩也看着,一逼迷惑不解的样子。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Laquelle de ces questions t'a le plus intrigué?

这些问题中哪一个最让你感兴趣?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Ce couple de touristes britanniques semble intrigué.

- 这对英国游客似乎很感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

L'hippopotame est sans doute intrigué par les traces d'excréments de ses congénères que le crocodile transporte malgré lui sur son dos.

河马可能对鳄鱼背上运输着的其同类的粪便踪迹而感到好奇。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Un tel écart a intrigué Greenpeace qui, pendant un an, a refait les calculs.

这种差异引起绿色和平组织的兴趣,一年来,重新计算。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


timidement, timidité, timiditédue, timing, timisoara, Timoléon, timon, timonerie, timonier, timor,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接