Il existe des inégalités entre les hommes et les femmes.
男女之间存在着一些平。
Cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités.
投票通过了条为了减少平现象的法律。
Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.
从第一秒开始, 他们的相遇就建立在公正的、 令愤怒的平之上。
La société se dualise du fait des inégalités sociales.
由于社会平而形成社会上二元对立的状况。
Les politiques publiques exacerbent souvent ces inégalités.
公共政策常常加剧的平。
Elle devient une source d’exclusion supplémentaire et un facteur d’inégalité sociale.
它成为一种附加的被排除的根源社会公正因素。
La nouvelle constitution proposée remédiait à cette inégalité.
《肯尼亚宪法》没有授予妇女平的公民权,而肯尼亚的新宪法提案也对一问题进行了处理。
Le coefficient de Gini augmente avec l'inégalité.
吉尼指数随平的程度增加而增加。
Quelles mesures sont prises pour éliminer cette inégalité?
采取了什么步骤消除种平?
Une telle approche peut conduire à l'inégalité.
的思维方法会导致平。
Ceux qui protestent s'élèvent contre les inégalités.
他们反对的是全球化的悬殊差异。
L'écart technologique interne contribue à accroître les inégalités.
国内技术差距还加剧了平现象。
La fiscalité peut perpétuer les inégalités entre les sexes.
税制可能使两性平情况长期延续下去。
La traite est fondée sur des inégalités sexuelles réelles.
贩运所依赖的是现有的两性平。
Les indicateurs statistiques sont utiles pour mesurer l'inégalité.
在衡量平与否方面,统计指数可以说明一定的问题。
Ce faisant, on ne ferait que renforcer les inégalités existantes.
做将进一步加重现有的平。
De nouveaux membres permanents ne feront qu'aggraver l'inégalité.
增加新的常任理事国只会加重平问题。
Le processus de relèvement ne doit pas aggraver les inégalités.
恢复进程必须确保防止公平状况的恶化。
L'écart croissant entre riches et pauvres alimente les inégalités.
贫富之间日益扩大的差距正在助长平。
Ces facteurs continuent de favoriser les inégalités entre les sexes.
类因素继续维持着现存的两性平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sous cette condition, les gens admettent les inégalités.
在这个条件下,人们接受了这些平等。
Enfin, le télétravail conforte certaines inégalités de genre.
最后,远程办公加剧了某些性别平等。
Ce qui est certain, c'est que la crise a accru les inégalités.
可以肯定是,这场危机加剧了平等现。
Non, il faut combattre les inégalités.
,消除平等。
Tout d'abord, la corruption crée des inégalités entre les gens.
首先,贿赂造成了人与人之间平等。
Alors effectivement, ce que les gens n’admettent pas, c’est les inégalités non justifiées.
所以事实上,人们接受,是没有理由平等。
Parce que je suis pas victime de ces inégalités-là et j'ai mis longtemps à les constater.
因为我是这个平等现受害者,所以我很久之后才了解这个概念。
C'est éviter que les inégalités ne se reproduisent.
这样免平等。
Internet est en effet potentiellement porteur de nouvelles inégalités.
网络有可会导致新平等。
Et pour finir, il y a la question des inégalités.
最后还有平等问题。
Qu'est-ce que les inégalités d'émissions impliquent ?
排放量平等意味着什么?
Marqueur d’inégalités, l’obésité touche notamment les Français les plus pauvres.
肥胖是平等标志,尤其影响最贫穷法国人。
Les inégalités s'accumulent, qu'elles soient géographiques, économiques ou culturelles.
各方面平等在聚积,包括国土、经济、文化等方面。
Au-delà des inégalités, le télétravail peut aussi créer de la souffrance.
除了平等之外,远程办公还会造成痛苦。
Cette attribution met en avant les importantes inégalités économiques existant au sein des pays et entre les pays.
这种归因突显了存在于国家内部和国家之间重经济平等。
Il a pour principe la lutte contre les inégalités sociales et les privilèges.
社会党原则是对抗社会公平现以及特权现。
Pour autant, notre volonté de sauver notre modèle par répartition et d'en corriger les inégalités n'a pas changé.
然而,我们希望拯救我们分配模式并纠正其平等现愿望并没有改变。
C'est une forme d'inégalité inacceptable dans un pays qui prétend être égalitaire.
在一个自称平等国家这是一种让人无法接受平等形式。
Les stéréotypes et les inégalités restent ancrés.
陈规定型观念和平等现仍然根深蒂固。
Mais le problème, c'est que depuis les années 90, les inégalités explosent en France.
但问题在于,自90年代以来,平等现在法国激增。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释