有奖纠错
| 划词

Dans certaines régions, les femmes enceintes reçoivent des capsules d'huile iodée.

然而,一些地区的孕妇能得到碘化油胶囊。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau mondial, 72 % du sel consommé est iodé.

在世界范围,所有消的盐中有72%是碘化的。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 80 % des ménages consomment du sel iodé.

现在,80%以上的家庭使用含碘盐。

评价该例句:好评差评指正

La campagne universelle de consommation de sel iodé est en cours.

全国的普及食盐碘化运动正在展开。

评价该例句:好评差评指正

La coopération active du Ministère des mines a permis l'utilisation généralisée de sel iodé.

矿业部的积极合作使食用碘盐的普及能。

评价该例句:好评差评指正

Environ 16 % des ménages de la région n'avaient pas accès au sel iodé.

该区域大约有16%的住户无法取得含碘盐。

评价该例句:好评差评指正

Ces politiques ont contribué à la croissance rapide de la consommation par les ménages du sel iodé.

这些政策促进家庭的含碘食盐消迅速增加。

评价该例句:好评差评指正

Qui plus est, il est facile et peu onéreux d'y remédier par la consommation de sel iodé.

此外,食用加碘盐很容易治愈缺碘症,而且用低廉。

评价该例句:好评差评指正

Une étude a révélé que 11 967 élèves étaient goitreux et que 15 842 ménages consommaient du sel iodé.

一项调查评估11 967生的发病情况,以及15 842个家庭获得和使用碘化盐的情况。

评价该例句:好评差评指正

Des ressources insuffisantes n'ont pas permis au Ministère de fournir de l'huile iodée aux filles présentant un goitre.

不足妨碍卫生部向罹患甲状腺肿大的女童提供碘化油。

评价该例句:好评差评指正

La consommation nationale de sel iodé a augmenté de 30 % à 80 % au cours de la même période.

全国范围加碘食盐的消比率在同时期从30%增加到80%。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF poursuit actuellement une stratégie visant à accroître encore l'utilisation de sel iodé et à pérenniser l'iodation du sel.

儿童基金会现正设法进一步提高加碘盐的使用量,并促进持续加碘。

评价该例句:好评差评指正

Environ 33 pays ont atteint l'objectif fixé : plus de 90 % des ménages y consomment du sel iodé.

约有33个国家已经实现90%以上家庭食用加碘盐的目标。

评价该例句:好评差评指正

La promotion de la consommation du sel iodé par tous les ménages pour prévenir le goitre endémique dans plusieurs localités.

推动所有家庭消碘盐,以预防在好几个地区流行的甲状腺亢进。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons également fait notre part pour que les enfants de plus de 40 pays puissent consommer du sel iodé.

我们还帮助保证40多个国家的儿童使用含碘的盐。

评价该例句:好评差评指正

Adoption de mesures pour lutter contre les carences en iode, notamment imposition de la vente au détail exclusive de sel iodé.

采取防止缺碘症状的措施,尤其应确保在零售网点供应碘盐。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont aussi contribué notablement à l'utilisation universelle de sel iodé pour le traitement des troubles liés aux carences en iode.

人的发展行动项目普遍使用碘盐治疗碘缺乏病也做出很大贡献。

评价该例句:好评差评指正

Nos priorités demeurent les campagnes de vaccination, la fourniture de sel iodé et la diminution de l'insuffisance pondérale à la naissance.

重点依然放在免疫活动、提供有碘盐和改善出生体重过低现象。

评价该例句:好评差评指正

Il faut contrôler plus efficacement la qualité du sel iodé et faire un effort particulier pour associer les petits producteurs à l'initiative.

需要更加有效地监测加碘盐的质量,并作出特殊努力,将小型生产商包括在这一倡议之内。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, le sel iodé permet d'empêcher que 90 millions de nouveau-nés par an ne perdent une part importante de leur potentiel intellectuel.

现在每年有9 000万新生儿因加碘盐免于严重丧失习能力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


élever, élever l'énergie centrale, éleveur, éleveuse, élevon, el-fâcher, elfe, elfstorpite, élhuyarite, éliasite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2023 厨师

Donc, on a un côté très iodé qui va vraiment marquer ce goût de mer.

这样会有非常强烈的海洋风味,能够凸显海的味道。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 厨师

C'est pour aussi rappeler un côté bien iodé et bien présent.

这样可以增加海味的鲜美

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 厨师

Ça va rappeler le côté iodé.

这会让它呈现一种海洋的鲜味

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Elles sont onctueuses et parfaitement iodées.

它们口感丰富,味道恰到好

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 厨师

C'est-à-dire qu'en première bouche, on va avoir le côté iodé.

首先,你会感受到咸味

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 厨师

La crème de potiron est très bonne, associée avec un peu le côté iodé des coques.

南瓜奶油非常好,和贝类的海味搭配得很不错。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 厨师

Là, je vais rajouter un tout petit peu de jus de vitre pour accentuer encore plus le goût iodé.

我会再加一点牡蛎汁来增强鲜味

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 厨师

La neige carbonique apporte ce côté iodé avec cette odeur et du spectacle devant le client.

干冰带来了一种碘味,同时也给客人带来一场视

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 厨师

Dessus, on aura un condiment huître, noisette, ciboulette, pour un côté iodé.

上面放点由牡蛎、榛子、香葱制成的调味酱,带点海鲜味道

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 厨师

Le salsifis va être cuit dans l'eau de coquillage pour apporter un côté lustré, brillant et un petit peu iodé.

而波罗门参将会用海鲜高汤煮,带出一些光泽感,并且有点海鲜

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Enfin une pointe de sel, peu, car le plat est déjà iodé et donc un peu salé par la présence du poisson.

最后一点儿盐,一点,因为菜已经含了因此鱼里含了一点儿盐。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年8月合集

C'est aussi pour faire découvrir aux gens notre vision de la cuisine vraiment iodée.

- 这也是为了向人们介绍我们对真正加碘美食的愿景

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 厨师

Et en dessous, je vais travailler une décoque cuite dans un vinaigre de cidre avec des échalotes pour le côté iodé.

底部会放一些用苹果醋和分葱煮过的贝类,带点海鲜的风味

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Alors, cette viande, en bouche, elle est très bonne, parfumée, un petit coup iodé ; ça se mange à toutes les sauces.

那么,这种肉,口感非常好,很香,有一点点碘化;可以用各种酱汁配着吃。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Un récit iodé, pop et érudit qui permet de mieux appréhender l'incroyable attraction de la plage sur l'homme.

一个加碘流行的、博学的故事,让我们更好地理解海滩对人类不可思议的吸引力。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Ça va permettre d’avoir le côté herbacé de l’épinard, le craquant de l’huître, le iodé et le parfum du beurre fumé.

这将使菠菜具有草本的性质,使牡蛎变脆,而且使熏制的黄油碘化和有香味。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

A.Mazzia: L'idée, c'est vraiment d'arriver à quelque chose d'iodé, de salin, mais avec de la salinité naturelle.

- A.Mazzia:这个想法实际上是为了获得加碘含盐但具有天然盐度的东西。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Comme les deux tiers des Français, quelle que soit la saison, je ne résiste pas à leur parfum et leur petit goût iodé.

像三分之二的法国人一样,无论什么季节,我都无法抗拒它们的香气和它们腥腥的味道

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 厨师

Moi, je partage au carpaccio, Chef, avec une vinaigrette beurre noisette-citron et je vais assaisonner ça avec un peu d'huître pour le côté iodé.

主厨,我做生牛肉片,配上榛子柠檬黄油酸醋沙司,还会加点牡蛎提鲜

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 厨师

L'huître, le fruit de l'air par excellence, c'est iodé.

牡蛎是空气的卓越果实,是加碘

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éliminer, éliminer le phlegme et favoriser la diurèse, éliminer les effets toxiques d'une drogue par une autre, élinde, élinguage, élingue, élinguer, élinine, élinvar, élipse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接