En outre, les pyromanes des Etats impérialistes et leurs relais médiatiques se comportent en vrais irresponsables.
还有,那些头脑发热美帝国主义分子和他们不聼运转媒体简直不负责。
La décision israélienne était injustifiée et tout à fait irresponsable.
以色列决定没有理由和极不负责。
Les anciens politiciens irresponsables devraient enfin avoir des comptes àrendre devant la justice.
下台不负责政客们应当受到法律制裁。
Ces accusations sont non seulement infondées mais encore totalement irresponsables.
这些指责不仅毫无根据,完全不负责。
Et je vous le dis, la mise en cause serait parfaitement irresponsable.
我要强调,此加以动摇将完全不负责。
Il était nécessaire de les sensibiliser aux conséquences d'un comportement sexuel irresponsable.
有必要提高男子和男孩不负责性行为后果认识。
Il serait irresponsable de méconnaître cette réalité.
如果不承认这个现实情况,就不负责。
Cela serait toutefois irresponsable de notre part.
但,我们如这样做话就很不负责。
Toute autre solution serait irresponsable et inacceptable.
何其他方案都不负责和不可接受。
Ceci est, bien entendu, totalement injuste et irresponsable.
这当然完全不公平、不负责。
Nous sommes contre l'emploi irresponsable des mines terrestres.
我们反不负责地使用地雷。
Cela doit cesser car c'est une attitude irresponsable.
这种做法不能继续下去;它不负责。
Nous sommes contre l'emploi irresponsable des mines antipersonnel.
La Libye a agi dangereusement et de manière irresponsable.
利比亚这样做法危险,不负责。
Refuser de l'utiliser est une attitude irresponsable.
拒绝利用裁谈会不负责。
C'est ainsi que commencent les paternités et les maternités irresponsables.
这做不负责父亲和母亲开端。
Passepartout secouait le baromètre, mais rien n'y faisait, ni les secousses, ni les injures dont il accablait l'irresponsable instrument.
不论摇晃或咒骂都没能使这个无辜晴雨表屈服。
Le Gouvernement américain a adopté la même attitude irresponsable qu'à Vieques.
美国政府于别克斯岛有关问题采取同样不负责态度。
À son avis, il serait irresponsable que l'ONU quitte le Quatuor.
在他看来,联合国退出四方将不负责做法。
Ces attaques, qui visent des zones civiles, sont irresponsables et doivent cesser.
这些以平民区为目标攻击不负责行为,必须停止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En conséquence, il va falloir revoir les peines à infliger à ces conducteurs irresponsables.
因此,最好对这些不负责的司机加以处罚。
– Ce qui signifie que je suis un parrain irresponsable ?
“你个不负责任的教父?”
Étant donné ma position, n'importe quelle réponse serait irresponsable.
“以的身份,对这个问题不管怎么答都不负责任的。”
Je reconnais que c’est irresponsable, mais je n’ai pas d’autre choix.
知道自己这样做不负责任的,但别无选择。
Passepartout secouait le baromètre, mais rien n’y faisait, ni les secousses, ni les injures dont il accablait l’irresponsable instrument.
路路通抓住晴雨表摇了阵,水银柱依然不动。不论摇晃或咒骂都能使这个无辜的晴雨表屈服。
Ça me dégoûte, comme quoi je suis pas le seul à employer un crétin irresponsable!
太不像话了,原来不只有这个老板才会雇佣那么不负责的人!
Les parents qui sont négligents, imprudents et irresponsables laissent leurs enfants s'occuper de leurs tâches.
粗心、鲁莽、不负责任的父母让孩子承担起他们的任务。
– Je ne suis pas en colère, tu es irresponsable, ce n'est pas la même chose.
“有发火,只你太不负责任了,这不。”
Avant cela, les femmes étaient jugées irresponsables : la politique était une affaire trop sérieuse pour elles.
在此之前,女性被认为不承担责任的:因为政治对她们来太严肃了。
Ceux qui n'appellent pas au calme sont des irresponsables.
那些不呼吁冷静的人不负责任的。
Il ne suffit pas de dire que les autres sont irresponsables, ou dangereux.
仅仅别人不负责任或者危险不够的。
Les associations dénoncent une communication tardive et irresponsable.
协会谴责迟到和不负责任的沟通。
Pékin dénonce les accusations " irresponsables" du 45e président américain.
北京谴责美国第45任总统的" 不负责任" 指控。
L'Otan a dénoncé des sabotages « délibérés et irresponsables » .
北约谴责“蓄意和不负责任”的破坏活动。
E.Macron s'en est pris à ce comportement irresponsable.
E.Macron 抨击了这种不负责任的行为。
Il avait déjà été déclaré irresponsable dans 2 autres affaires.
他此前在另外两起案件中已被判定为无刑责任能力。
Des propos " très excessifs" et même " irresponsables" , pour M.Le Pen.
对勒庞先生的言论“非常过分”,甚至“不负责任”。
Et celle, au bout de la chaine, des consommateurs irresponsables.
而这链条的末端就不负责任的消费者。
Une attitude irresponsable selon Interpol qui tire la sonnette d'alarme.
据国际刑警组织称,这种不负责任的态度敲响了警钟。
Il le sait bien, il sait bien que les élus sont impunis et irresponsables.
他很清楚这点,他很清楚民选官员逍遥法外和不负责任。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释