Ce sont des couleurs joyeuses
这是些鲜艳欢快的颜色。
Louise courut annoncer à sa mère cette nouvelle qui la rendait si joyeuse.
路易丝急忙跑去把那使她欣喜若狂的消息告诉她母亲。
La place se couvre d'une foule joyeuse.
广场是片欢乐的人群。
Bientôt le 1 juin, Joyeux la fête des enfants!!!
马就是六月号了,儿童节快乐!
Joyeux la Fete Nationale et la fete de la lune!
国庆、中秋节日快乐!
Bonne année! Joyeuses fêtes! Meilleurs voeux à tout le monde!
新年好,节日愉快,给所有人献挚的祝福!
Joyeuses fêtes! Nous vous souhaitons une bonne et heureuse nouvelle année.
我向您致以新年的问候!
Je souhaite que tu sois toujours joyeux (joyeuse) aux jours postérieurs!
祝你在以后的日子里永远快乐!
Quel que soit votre choix, assurez-vous d’avoir quelqu’un à qui souhaiter « Joyeux Noël !».
不管你选什么,定要确保你以找到地方跟人们说"圣诞快乐"哦!
Alors, je vais dire à Singe : "Joyeux anniversaire!"
那么,我要对猴子说声:生日快乐!
Joyeuse fête des pères!
父亲节愉快!
Je souhaite de joyeuses fêtes à tous ceux qui sont présents.
我祝愿在座各位有美好的假期!
Démissionne enfin. Joyeux jour d'enfant!
终于辞职了.开始倒计时. 儿童节快乐.
C'est l'occasion d'une période joyeuse où les deux familles échangent des cadeaux.
这也是新郎和新娘双方家庭互换礼物的欢乐时期。
Pour le peuple timorais, ainsi que pour l'ONU, ce jour appelle à de joyeuses célébrations.
今天无论对东帝汶的人民还是对联合国来说,都是值得庆贺的日子。
Le but de cet événement est de créer des scènes insolites et joyeuses dans les lieux publics.
这项活动的目的就是在公共场合给大家带来些不寻常的场面和欢乐。
La mélodie est forte, le refrain accrocheur, les arrangements riches, avec des harmonies vocales joyeuses et une touche seventies.
仔细聆听他的音乐,你以感到强烈的节奏变幻、副歌动人心魄反复吟唱,整体结构严密丰盈,间或加欢快优美的清脆晶莹之音如珠玉坠地。
Pour terminer, je souhaite simplement remercier l'Assemblée tout entière et vous souhaiter de joyeuses fêtes de fin d'année.
我在结束发言时想感谢全体大会并祝你们节日愉快。
Aujourd’hui j’ai reçu un cadeau spécial, c’est un message de toi, une phrase courte banale : Joyeux Noël!
今天收到了份特别的礼物,你发来的短信,如往常短短的句:圣诞快乐!
La guerre, il ne l'imagine pas fraîche et joyeuse, se faisant la fleur au fusil et "La Marseillaise" à la bouche.
他认为,战争并不赏心悦目,并不令人高兴。这绝非是枪筒以插花而嘴里能哼《马赛曲》的乐事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une chanson assez pétillante, très joyeuse.
这是一首非常轻快、欢乐歌曲。
Mais c'est une chanson très joyeuse, alors allons-y !
但这是一首非常快乐歌曲,所以让我们开始吧!
Je m’arrêtai, comme envoûtée, et me laissai pénétrer par ces longues plaintes, tantôt déchirantes, tantôt joyeuses.
我停住了,就像被施了咒一样,我放被这呻吟声侵入,时而感觉到疼痛,时而感觉到欢乐。
Alexandra : Salut Karine. Qu’est-ce qui t’arrive ? T’as l’air bien joyeuse.
Alexandra : Karine你好啊。怎么了 ?你看起来很高兴。
J’ai rencontré cette victime ce matin, toute joyeuse.
我今早又遇见了这个欢天喜地受害人。
Les chagrins d’une prochaine absence n’attristaient-ils pas déjà les heures les plus joyeuses de ces fuyardes journées ?
日子飞一般过去,其间最愉快时,不是已经为了即将来临离别而显得凄凉黯淡吗?
路易丝急忙去把那个使她欣喜若狂发现告诉她母亲。
Je vous souhaite une joyeuse fête de la mi-automne.
祝你们中秋节快乐!
Et je vous souhaite de joyeuses fêtes de Noël.
我希望您度过一个非常愉快节。
Joie. - Et après, plus loin, on fait " yeux" . - Joyeux !
后面读连起来是!
Abonnez-vous, et puis joyeux Noël ! - Joyeux Noël !
记得点击订阅,快乐! - 快乐!
[Le Père Nota s'étouffe de bonheur] Alors Joyeux Noël !
祝大家快乐哦!
Joyeux – hic ! – Noël ! lança-t-il. Le mot de passe ?
“——哦——快乐!口令?”
Ces couleurs expriment les sensations de l'artiste, qu'elles soient douces, joyeuses ou violentes.
这些颜色表达了艺术家情感,无论是柔和、快乐还是强烈。
" Formidable" , c'est une chanson absolument formidable, mais pas très joyeuse.
《精彩绝伦》这首歌可以说是非常伟大了,但听起来并不是那么令人愉悦。
Joyeux Noël ! dit Dumbledore en voyant approcher Harry, Ron et Hermione.
“快乐!”邓布利多说,这时哈利、罗恩和赫敏走近了桌子。
En attendant je vous souhaite une joyeuse Pâques, et très bons chocolats.
与此同时,祝你复活节快乐,好好享用巧克力。
L'atmosphère était très différente à présent, plus détendue, et même joyeuse.
气氛似乎与刚才大不相同:十分轻松,甚至是愉快。
Pour continuer sur une note plus joyeuse, reprit-il, je suis heureux d'accueillir parmi nous deux nouveaux enseignants.
“比较令人高兴是,”他继续说,“今年,我很高兴地欢迎两位新老师加入我们队伍。
La Reine et moi vous souhaitons une joyeuse fête de Noël et une heureuse nouvelle année.
王后和我衷心祝愿大家快乐,新年幸福!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释