Pendant la guerre j’ai caché un juif.
二次大战的时候我藏过一个。
Deuxièmement, les juifs sont dotés d’une grande prévoyance.
二来自其远见卓识。
Le peuple juif a une tradition de coopérer avec les autres.
看在利益的份他们也愿望坐下来谈合作。
Silence aussi sur la profanation des lieux saints juifs.
此外,对于亵渎圣地的行为,决议也保持沉默。
Guam compte également quelques juifs, bouddhistes, musulmans et Témoins de Jéhovah.
还有一些教徒、佛教徒、穆斯林、和耶和华见证教徒。
Une université étatsunienne - c’est l’endroit où les juifs enseignent les maths aux Chinois.
美国的大学就是给中国数学课的地方。
Le requérant lui-même ne considère pas les juifs comme des êtres humains.
申诉自己并不将视为类。
Les roms, ou tziganes, ont subi un sort aussi atroce que les juifs.
罗姆,或者说吉普赛,与一样,也遭受到完全无视性的待。
Israël considère tout juif comme un Israélien, où qu'il se trouve.
列承认每一个都是列,不管他来自何方。
Ce qu'il voulait, c'était un monde nouveau, implacablement et irrévocablement dépourvu de juifs.
他想要得到的是一个彻底根除的新世界。
Il affirme qu'on l'a systématiquement roué de coups devant d'autres détenus «parce qu'il était juif».
他称,他在其他囚犯面前遭到有计划的殴打,“因为他是一个”。
Les colonies juives de Cisjordanie sont illégales.
西岸的定居点是非法的。
Jusqu'à présent, deux familles juives y vivaient.
迄今已有两户家庭在这里居住。
Mais la tragédie du peuple juif est sans équivalent.
但是,民的悲剧是独一无二的。
Les colonies de peuplement juives en Cisjordanie sont illégales.
西岸和加沙的定居点是非法的。
Les affiches étaient exposées au Théâtre juif de Varsovie.
这些海报在华沙剧院展出。
Il visait à « élargir le territoire juif ».
该消息称,其目的是“扩大领土。”
Les juifs ultra-orthodoxes créeraient un climat d'intolérance en Israël.
极端的正统派教徒据说在列制造一种不容忍的气氛。
Juifs, musulmans, chrétiens et Druzes ont payé un lourd tribut.
它为教徒、穆斯林、基督徒和朱斯教带来沉重代价。
Même dans la vieille ville, les colonies juives gagnent du terrain.
即便在老城,定居点也在扩建。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Imagine si il tape l'incruste chez des juifs, par exemple !
想象一下,比如说如果他把镶嵌物打到一些身上。
Est-ce que celui-là aussi est payé par les juifs ?
难道他也被收买了?
Personne visiblement juive, personne visiblement musulmane.
显然是,显然是伊斯。
Ce n’est pas moi, dit Caderousse, qui ai voulu tuer le juif, c’est la Carconte.
“起念杀那个的不是我,”卡德鲁斯说,“是卡康脱女。”
Il protège ainsi les lois et traditions juives de toute influence grecque.
因此,他保护了律法和传统,不受希腊的任何影响。
Dirlewanger n'aurait jamais pu incendier tout un village, même juif, en plein cœur de l'Allemagne !
迪尔旺旅不可能在德国的心脏地带放火焚烧整个村庄,哪怕是的村庄!
Mais c’est une véritable fortune, cela, mon ami, retournez chez le juif.
这真是一笔财富哩,朋友,请你再到那里走一趟。”
Un antisémite est celui qui éprouve de la haine pour les personnes de religions ou d'origine juive.
对信仰的或表现出憎恨的,我们称之为“反者”。
Ses opinions et ses origines juives sont très critiquées.
他的观点和血统遭到了强烈批判。
Produit du régime national-socialiste d’Adolf Hitler, elle prend pour cible les juifs et fera 6 millions de morts.
作为阿道夫·希特勒统治下的国家社会政权的产物,它的目标是,并将杀害600万。
Les juifs sont caricaturés comme des êtres cupides et mauvais.
被画成贪婪歹毒的漫画物。
Le shabbat est un jour de repos pratiqué dans la religion juive.
安息日是的主要节日之一。
Décimée sous l’occupation allemande, la communauté juive est redevenue un peu plus nombreuse.
在德国侵占法国期间,遭到大量杀害 ,数量有所减少。
C'est juste pour vous dire : y'a des juifs dans cette cave là-bas.
“我只是来告诉你:那边地窖里有。”
La juive ne semblait pas avoir laissé une seule trace de son passage.
那个女子仿佛没有留下一丝一毫痕迹。
Ses parents sont juifs, non pratiquants, ce sont même de fervents défenseurs de la laïcité.
她的父母是,不践行,他们甚至是政分离的狂热捍卫者。
Combien le juif donnait-il du saphir pour l’avoir en toute propriété ? demanda Athos.
“那个出多少钱就想把蓝宝石戒指完全买过去?”阿托斯问。
En fait c'est le mois des fêtes juives.
实际上,这是过节的月份。
Mais les juifs qui font le shabbat ne respectent pas forcément toutes ces règles.
但选择过安息日的,不一定遵守所有这些规则。
Et comme on a un juif sous la main, eh bah voilà.
我们手头上有一个,就这样吧,间谍就是他了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释