有奖纠错
| 划词

Quelques jours après, le cheval réapparut , suivi d'une jument.

几天后,马了,后面跟着一匹母马

评价该例句:好评差评指正

Sa jument s'est cabrée devant l'obstacle.

他的母马在障碍物前直立起

评价该例句:好评差评指正

C'est une jument pleine.

这是匹怀孕的母马

评价该例句:好评差评指正

Les juments portent onze mois.

母马怀胎11个月。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant affirme avoir perdu 270 chevaux (les «objets expertisés») par suite de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, à savoir 72 chevaux de course, 140 juments, 50 poulains et 8 étalons.

声称,由于伊拉克入侵和占领科威特的原因,他损失了270匹马(“估价物”),即72匹赛马、140匹母马、50匹驹和8匹公马。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité note que 10 juments étaient gravides au moment de leur disparition et que le PAAF a attribué à chaque poulain à naître la même valeur qu'à un cheval adulte.

小组注意到,损失的马匹中,有10匹马当时已经怀孕,管理局按照与一匹成年马相同的价值对每一匹未出生的幼马作了估价。

评价该例句:好评差评指正

Le premier requérant a fourni également des articles de revues sur les écuries familiales ainsi que des imprimés d'ordinateur émanant prétendument de l'ancien directeur général du HEC, qui confirmeraient la véracité de deux listes détaillées de 8 chevaux de course et de 17 juments.

第一个索提交了杂志上关于家族马厩的文章,以及据称由科威特狩猎和骑马俱乐部原总经理提供的证明包括8匹赛马和17匹母马的两份详细清单的计算机打印件。

评价该例句:好评差评指正

Avec la déclaration initiale qu'il avait présentée à la Commission, le requérant avait fourni, entre autres, un certificat délivré après l'invasion par le Club équestre et une déclaration faite après l'invasion par l'entraîneur des chevaux et responsable des écuries du requérant, ces deux pièces attestant que le requérant possédait 72 chevaux de course, 140 juments, 50 poulains et 8 étalons.

在提交委员会的原始索中,除其他外,提供了骑马俱乐部在入侵后出具的证书和该索的马厩的驯马师兼主管在入侵以后提出的证陈述,这两件证据都证明索曾拥有72匹赛马、140匹母马、50驹和8匹公马。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


misainier, misandre, misandrie, misanthrope, misanthropie, misanthropique, miscellanées, mischmétal, miscibilité, miscible,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Quand Hercule capture les juments mangeuses de chairs, elles dévorent son pauvre compagnon Abdéros.

当大力士捕获吃肉的的时候,它们吞食了他可怜的伙伴阿珀特洛斯。

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 四部

C’était une jument coureuse, toute blanche.

那是一匹雌的,浑身全白。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

La jument de Liébard, à de certains endroits, s'arrêttait tout à coup.

李耶巴尔的,走到一些地方,忽然停住不走。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Un soir, il annonça triomphalement qu'il avait trouvé : « Une noire jument alezane. »

一天晚上,他热烈而隆重地宣布,他找到了这个词" 一匹黑色的阿尔赞" 。

评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

Non, non, je n’ai besoin de rien, dit-elle, je tiendrai la jument pendant que vous entrerez avec le petit.

“不,不,我什么也不需要,”她说,“您同小家伙进去的时候,我给看着。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Et ce rêve, elle le doit en grande partie à sa jument de l'époque.

而这个梦想,她很大程度上要归功于她当时的

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Des charretiers, les bras nus, retenaient par le licou des étalons cabrés, qui hennissaient à pleins naseaux du côté des juments.

几个赶大车的车夫光着胳膊,拉住公的笼头,公尥起蹶子,朝着扯开嗓子嘶叫

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Cela ne parlait pas, selon lui, et il cherchait le terme qui photographierait d'un seul coup la fastueuse jument qu'il imaginait.

据他说,这词不能表现真实情况,他正在寻找一个能一下子逼真地描绘出那匹他想像中的气派非凡的的词。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Dix-huit vaches, deux bœufs, deux taureaux, la jument et le poulain, six chèvres, une bonne douzaine de cochons, sans compter la basse-cour.

十八头奶牛,两头肉牛,两头公牛,一匹,一匹小,六只山羊,十好几头猪,还没有算全部的家禽。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Disons que tu veux faire un achat plus gros: par exemple, une belle grande jument prénommée Princesse.

比方说,你想进行更昂贵的购买:比如,一匹漂亮高大的,名叫公主。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Après une excursion rapide au fil du courant de la Jument, le bateau prend la direction de l'île de Gavrinis.

- 沿着 Jument 河的水流快速游览向加夫里尼斯岛的方向。

评价该例句:好评差评指正
格兰特长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Eh bien, mon ami, répondit Glenarvan, là où passent les troupeaux de juments, de moutons et de bœufs des Pehuenches, nous saurons passer aussi.

“那么,朋友,白环什人的牛能走的地方,我们就能走。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Le président E.Macron n'y sera pas, mais il a déjà offert un cadeau à la souveraine: une jument de la Garde républicaine.

总统 E. Macron 将不在场,但他已经向君主赠送了一份礼物:一匹来自共和国卫队的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

C'est grâce à un programme de conservation au Pays basque sud que Michel a pu introduire ici quelques juments et poulains de race pure.

- 得益于巴斯克地区南部的一项保护计划,米歇尔得以将一些纯种和小驹引入这里。

评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

La Grise était jeune, belle et vigoureuse. Elle portait sans effort son double fardeau, couchant les oreilles et rongeant son frein, comme une fière et ardente jument qu’elle était.

“小青”是匹年轻、好看而壮健的牝。它毫不费力地驮着双倍的重负,耷拉着耳朵,咬着嚼子,像一匹地道的神气而好动的那样。

评价该例句:好评差评指正
格兰特长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Je ne me trompe pas. Voici les restes d’un feu qui a servi aux Indiens, et voilà les traces laissées par les troupeaux de juments et de moutons.

“没有认错,您看这里是印安人烧篝火留下的灰烬,那边是羊群群走过的痕迹。”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Le roulage reprit aux neuf étages, on n’entendit plus que les appels réguliers des galibots et que l’ébrouement des herscheuses arrivant au plan, fumantes comme des juments trop chargées.

九层巷道的运输又开始了,这时只有徒工们定时的叫嚷声和推车女工到达绞车道喘粗气的呼呼声,她们跟拉载过重的一样,打着鼻息,浑身冒着热气。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Le garçon de la poste, qui, chaque matin, venait panser la jument, traversait le corridor avec ses gros sabots ; sa blouse avait des trous, ses pieds étaient nus dans des chaussons.

驿站的小伙计每天早上来刷洗大木头套鞋践踏着走廊,罩衫上还有窟窿,光脚丫穿着布鞋。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Au trot de sa jument, la tête droite pour ne déranger personne, il passait, tandis que son cœur se gonflait d’un besoin inassouvi, à travers cette goinfrerie des amours libres.

埃纳博先生骑在目不斜视,迅速跑过一对对放荡不羁的情侣,谁也不去打扰,但心里却燃烧着一种得不到满足的欲火。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

C'est-à-dire qu'on amène une jument, très belle, et on amène un cheval chaud comme une baraque à frites, très beau, mais chaud comme une baraque à frites, qui n'a qu'une envie…

这个原理是这样的:我们首先带来一匹非常漂亮的,然带一匹很兴奋、很激动的公。这个公只是很激动地,想要交配。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mise en travers, mise sous pression, mise sous tension, mise-bas, misénite, miser, misérabilisme, misérabiliste, misérable, misérablement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接