Cela n'est point de votre juridiction.
〈转义〉〈口语〉这与您无关。这个您不了。这个您不懂。
Au siècle suivant, la juridiction est partagée entre comtes et évêques.
在接下来几个世纪,最高辖权权给那些伯爵和主教共同分割夺取了。
Il y a en outre plusieurs juridictions spécialisées.
此外,还有若干特设法庭和法。
La CPI est complémentaire des juridictions pénales nationales.
国际刑法是对国家刑司法权补充。
L'indemnité est fixée par les juridictions civiles.
决定赔偿主法是民法。
Elles pouvaient relever d'une ou plusieurs juridictions différentes.
它们可能受一个或一个以上司法权辖。
Les tribunaux ordinaires sont des juridictions de droit commun.
常规法是具有普遍辖权法。
La Cour suprême de cassation est la juridiction suprême.
最高终审法是塞尔维亚共和国最高法。
A contrario, certaines incriminations devraient échapper aux juridictions militaires.
相反,某些罪行则应不包括在军司法辖之内。
Le Gouvernement du Bailliage est assuré par trois juridictions distinctes.
辖区由三个单独机构实行理。
Nous avons accepté depuis de nombreuses années sa juridiction obligatoire.
多年来我们一直接受国际法强制辖。
L'Islande peut exercer sa juridiction extraterritoriale sur ces infractions.
冰岛可对上文所列各项罪行行使治外法权。
Il reste à déterminer de quelle juridiction ce droit relève.
然后问题便是应该在那个法庭行使这一权利。
Le Procureur entend en transférer quatre devant des juridictions nationales.
检察官打算将其中4名移送国家司法机构审理。
Je ferai ensuite quelques remarques concernant la juridiction du Tribunal.
然后,我将就法庭司法辖权问题发表一些意见。
Elle ne fait qu'introduire une juridiction supplémentaire à étudier.
这种做法只是增加了一个需要调查法域。
A exercé des poursuites pénales devant des juridictions du district.
检控地方法刑案件。
Des mémorandums analogues avaient été signés avec 35 juridictions au total.
还与总共35个辖范围签署了类似备忘录。
L'Islande peut exercer sa juridiction extraterritoriale sur les infractions susmentionnées.
J'aborderai maintenant la question du partenariat avec les juridictions nationales.
现在,我要谈谈我们与国内法合作伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Halo était la seule cité spatiale scientifique hors de la juridiction du gouvernement de la Fédération.
星环城是联邦管之外唯一太空科学城。
La Cour de cassation, c'est donc la plus haute juridiction française.
因此,最高法院是法国最高法院。
Il a été entendu ce mercredi par une juridiction chargée spécialement de le juger.
周三,他被一个专门负责审判他法庭听证。
Il y a cette prise de conscience d'un risque de condamnation par une juridiction internationale.
人们意识到受到国际司法管区谴责风险。
C'est-à-dire qu'il s'adresse à cette juridiction, qu'il demande un nouveau procès.
也就是说,他在这个法庭上发言,他要求重新审判。
Alors, évidemment, d'un pays à l'autre, la situation n'est pas la même, ni la juridiction.
所以,显然,从一个国家到另一个国家,情况是不一样,管权也不一样。
Aux États-Unis, le juge Brett Kavanaugh se rapproche de la Cour Suprême, la plus haute juridiction américaine.
在美国,布雷特卡瓦诺法官正在接近美国最高法院最高法院。
C'est la première fois que ce chef d’inculpation est examiné devant la juridiction parrainée par les Nations unies.
这是第一次在联合国赞助法庭上审查这项指控。
Le Conseil d'Etat en France, une très haute juridiction, remet en cause une décision du gouvernement.
法国国务委员会是一个非常高等法院,它对决定提出质疑。
Ils doivent garantir que tout individu sous leur juridiction bénéficie effectivement des droits garantis par le texte.
它们必须确保在其管下每个人实际享有案文所保障权利。
Mais hier, la Cour Suprême, autrement dit la plus haute juridiction du Mexique, a annulé cette décision de justice.
但昨天,最高法院,也就是墨西哥最高法院,推翻了这一法院判决。
L'enquête a été confiée à la JIRS de Marseille, la juridiction interrégionale spécialisée dans la lutte contre la criminalité organisée.
调查工作委托给马赛联合调查组,这是专门打击有组织犯罪跨区域司法机构。
SB : En Allemagne, la plus haute juridiction demande au gouvernement de présenter une politique climatique plus ambitieuse.
SB:在德国,最高法院要求提出一个更雄心勃勃气候策。
Il a deux mois pour changer la carte d’identité, sinon l’Académie saisira le Conseil d’État, qui est la Juridiction suprême de l’ordre administratif.
他有两个月时间来更改身份证,否则,法兰西学院将向法国最高行法院起诉,它是行诉讼最高法院。
La plus haute juridiction du pays invalide une mesure phare du président démocrate, à savoir l'annulation de la dette étudiante.
美国最高法院宣布民主党总统一项旗舰措施无效,即取消学生债务。
AD : Avant d'être entendu par la plus haute juridiction sportive il avait déjà déclaré qu'il était " optimiste" .
AD:在被最高体育法庭听证之前,他已经宣布他" 乐观" 。
Actuellement, cinq des neufs juges de la plus haute juridiction du pays sont des conservateurs, et Donald Trump a déjà sélectionné des candidats.
目前,该国9名最高法院法官中有5名是保守党,唐纳德·特朗普已经选出了候选人。
La cour royale du Châtelet de Paris, commence à émettre des lettres de juridictions au 13e siècle grâce a son propre personnel spécialisé.
巴黎夏特莱皇家法院在13世纪开始签发管权书,这要归功于它自己专业人员。
Nous allons continuer nos rondes dans Montclair, mais New York est en dehors de notre juridiction et nous n’avons aucun droit d’intervenir là-bas.
我们会继续在蒙特克莱寻找,但是纽约城已经超出了我们管范围,我们没有权力插手。”
Aujourd'hui le Conseil d'État qui est la plus haute juridiction administrative en France a donné son accord pour une expulsion vers le Maroc.
今天,法国最高行法院国务委员会同意驱逐摩洛哥。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释