有奖纠错
| 划词

Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.

对于这个不公平判决他决定向法庭提出上诉。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons la justice de notre côté.

们一边。

评价该例句:好评差评指正

Le témoin se présente devant la justice.

证人出庭了。

评价该例句:好评差评指正

La balance et le glaive figurent la justice.

天平和宝剑象征

评价该例句:好评差评指正

Les anciens politiciens irresponsables devraient enfin avoir des comptes àrendre devant la justice.

下台的不负责任的政客们应当受到法律制裁。

评价该例句:好评差评指正

17Celui qui dit la vérité proclame la justice, Et le faux témoin la tromperie.

17说出真话的,显明作假见证的,显出诡诈。

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous jamais été poursuivi pour crime ou délit contre la loi par la justice?

是否从未参加过任何违法犯罪活动

评价该例句:好评差评指正

Un peu de justice,Messieurs les journalistes !

记者先生们,请公正一些!

评价该例句:好评差评指正

Je vais intenter une action en justice.

要起诉。

评价该例句:好评差评指正

La balance, c'est le symbole de la justice.

天平,是公正的象征

评价该例句:好评差评指正

Zeus est la personnification du droit et de la justice.

宙斯是公正和法律的化身

评价该例句:好评差评指正

Nous n'avons pas la même conception de la justice.

们对有所不同

评价该例句:好评差评指正

Les coupables doivent être traduits en justice.

必须将该罪行的实施者绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

Ce refus peut être contesté en justice.

法庭上对拒绝提供此种信息提出质疑

评价该例句:好评差评指正

Ces raisons peuvent être contestées en justice.

她可以对拒绝签订雇用合同提出正式反对

评价该例句:好评差评指正

Posada Carriles a fui la justice vénézuélienne.

波萨达·卡里莱斯是逃避委内瑞拉司法的逃犯。

评价该例句:好评差评指正

Les responsables doivent être traduits en justice.

必须将应负责者绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, vous pouvez mettre ensemble les mots sur la justice.

比如,你可以把所有和司法有关的词放一起

评价该例句:好评差评指正

Pour la justice, aux yeux du monde, Dreyfus est toujours coupable.

对于司法当局来说世人面前,徳雷福斯始终是个罪人。

评价该例句:好评差评指正

Posada Carriles est contumax de la justice vénézuélienne.

波萨达·卡里略斯正逃避委内瑞垃的法网

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fitting, Fittonia, Fitzroya, fiûte, FIV, fivete, fivète, fixable, fixage, fixateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史小问题

Les ressortissants britanniques échappent à la justice chinoise.

英国公民逃脱了中国的司法制裁。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Moi. Mais on ne me rend pas justice.

“我。你们对我太不公道了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

C'est ça qu'on appelle la justice ?

这不公平!”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Maintenant, elle a à nouveau attaqué Airbnb en justice.

现在,巴把爱彼迎告上了法庭

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc t'as fait justice, tu t'es fait justice.

你为自己伸张正义。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Laissez passer la justice de Dieu ! cria-t-il à haute voix.

“让上帝的正义开道吧!”他大声喊道。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Abram eut confiance en l'Éternel, qui le lui imputa à justice.

亚伯兰信耶和华,耶和华就此为他的

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle me battrait, elle m’achèverait, si elle n’avait pas peur de la justice.

如果她不怕犯法的话,她还会打我,让我快些见上帝呢!”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais comme il y a une justice, ça nous arrive aussi à nous avec l’anglais.

但是由于公平的存在我们在说英语时,也会发生这样的情况。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

L'année dernière, il y a plusieurs propriétaires qui ont été condamnés en justice.

位房主受到法律的判决

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

A l'autre bout de l'île se trouve le Palais de Justice.

正义宫位于岛的另一头

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

C'est le Palais de Justice. Dans une cour du Palais de Justice s'élève la Sainte-Chapelle.

法院。法院大院里坐落着圣夏佩尔教堂。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'époux déshonoré, et non sa femme, demande alors justice.

当丈夫受侮辱时,他会向法律寻求公正,而不是他的妻子寻求

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais c’est quoi, la justice des mineurs?

可是未成司法是什么啊?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Impossible, madame ; la justice a des formalités.

“不行,夫人,法院要按司法程序办事。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Non. Numéro 3. Le palais de justice.

不知道。第三:法院。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Vous ou plutôt vos descendants, obtenu justice.

你,或者更确切地说是你的后代,获得了正义

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Ça dit qu'il se fait justice lui-même.

他追求正义,惩奸除恶,是哥谭市的义警侠探。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Chemin faisant, il rendit justice à la providence.

他一面走,一面感谢上苍。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Celui qui juge toute la terre n'exercera-t-il pas la justice?

审判全地的主,岂不行公义

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


flanche, flancher, flanchet, flanc-mou, Flandin, flandre, flandres, flandricisme, Flandrien, flane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接