有奖纠错
| 划词

Les États-Unis condamnent l'attaque commise la veille contre un kibboutz israélien.

合众国谴责前一天发生针对以袭击。

评价该例句:好评差评指正

Le même kibboutz a une nouvelle fois été touché par un missile pratiquement 24 heures plus tard.

近24小时后,又有一枚火箭击中该厂。

评价该例句:好评差评指正

Mais ces condamnations ne protègeront pas les familles de Sederot et les écoliers du kibboutz de Netiv Ha'asara.

但这些谴责保护不了斯德罗特市在家人们和Kibbutz Netiv Ha'asara在校孩子们。

评价该例句:好评差评指正

Il convient d'étudier d'autres moyens de réaliser le potentiel de développement de l'expérience des kibboutz dans d'autres régions du monde.

应该进一步进行调查,了解如何在世界上其它地方应用集体农场经验,开发其发展潜力。

评价该例句:好评差评指正

D'autres encore sont tombées dans un champ situé à proximité des kibboutz Chanita, Yaara et Matsuba, près de la frontière libanaise.

其他火箭炮落在黎巴嫩边界附近Chanita Yaara和Matsuba集体农庄一带空旷地点。

评价该例句:好评差评指正

L'expérience des kibboutz a contribué dans une large mesure à l'évolution de la société israélienne et à l'essor de son économie.

集体农场试验大大地推了以社会进程及其经济发展。

评价该例句:好评差评指正

Les civils israéliens vivant dans les villes et kibboutz situés à proximité de Gaza ont subi régulièrement des lancements de roquettes Qassam.

住在加沙附近城镇和集体农场平民经受了卡萨姆火箭袭击。

评价该例句:好评差评指正

Le même jour, dans un kibboutz de l'ouest du Néguev, une roquette tombée dans le jardin d'une maison avait endommagé les bâtiments environnants.

当天早些时候,一枚火箭弹落在内盖夫集体农场西部一户人家后院,造成附近建筑受损。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne condamne fermement les attaques contre des civils innocents de deux côtés, y compris l'attaque terroriste lancée la veille contre un kibboutz israélien.

欧盟坚决谴责袭击无辜任何一方平民,包括前一天发生针对一个以恐怖主义袭击。

评价该例句:好评差评指正

Le matin, trois roquettes ont été tirées sur le Néguev occidental et deux autres ont atterri à proximité d'un kibboutz situé au sud d'Ashkelon.

上午,向内格夫西部发射了三枚火箭,另有两枚落在阿什凯隆以南一个集体农庄附近。

评价该例句:好评差评指正

En début d'après-midi, cinq nouvelles roquettes sont tombées près de la région côtière au sud d'Ashkelon, dont une sur le site du kibboutz Zikim.

午后不久,又有5枚火箭落在阿什凯隆南面海岸地,其中一枚落在Zikim集体农场上。

评价该例句:好评差评指正

L'incident s'était produit près du kibboutz Gilgal dans la vallée du Jourdain, avait déclaré l'armée.

军队说,这一事件发生在约旦河谷地接近Kibbutz Gilgal地方。

评价该例句:好评差评指正

Un an avant qu'Israël n'accède au statut d'État, son premier Premier Ministre, David Ben Gourion, m'a contacté, moi un jeune du kibboutz, pour servir notre défense nationale.

在以宣布建国一年前,我国首任总理戴维·本古里安召唤我、一个来自犹太集体农场年轻人,为我们国防服役。

评价该例句:好评差评指正

Le vendredi 14 décembre dans la soirée, des terroristes palestiniens ont tiré depuis la bande de Gaza un missile qui a frappé une usine d'un kibboutz, détruisant du matériel.

14日星期五晚上,加沙地带巴勒斯坦恐怖主义分子发射一枚火箭炮,击中一家集体农场工厂工厂设备被毁。

评价该例句:好评差评指正

Mardi 17 juin, deux terroristes palestiniens ont pris en embuscade une voiture qui transportait une famille de huit Israéliens, sur la route transisraélienne, près du carrefour conduisant au kibboutz Eyal.

17日星期二,两名巴勒斯坦恐怖分子在中部横贯以高速公路Kibbutz Eyal路口附近伏击了一辆汽车,车上乘有一家八口以人。

评价该例句:好评差评指正

Le 4 avril, des tireurs palestiniens embusqués ont tiré sur le convoi du Ministre israélien de la sécurité intérieure, Avi Dichter, lors d'une visite de Kibboutz Nir Am, près de Sderot.

4日,以国内安全部部长Avi Dichter视察Sderot附近Kibbutz Nir Am时,巴勒斯坦枪手向他车队开枪。

评价该例句:好评差评指正

Le 21 juillet, une roquette Qassam tirée depuis Beit Hanoun est tombée dans la chambre d'une maison où dormaient une mère et ses deux enfants, dans un kibboutz du Neguev occidental.

21日,从拜特哈嫩地发射一枚卡萨姆火箭击中内盖夫西部合作留地卧室,当时一名母亲和两名儿童正在睡觉。

评价该例句:好评差评指正

Quelques heures auparavant, le sergent-chef Yaniv Levy, 22 ans, avait été tué par des terroristes palestiniens alors qu'il se trouvait à bord d'un véhicule garé à proximité immédiate du kibboutz Metzer.

几个小时之前,陆军中士Yaniv Levy (22岁)坐在停在Kibbutz Metzer 外面一部汽车里时,被巴勒斯坦恐怖主义分子近距离开枪杀害。

评价该例句:好评差评指正

Des familles entières, des grands-parents aux petits-enfants, ont été anéanties dans l'attaque, notamment cinq membres de la famille Almog de Haifa et cinq membres de la famille Zer-Aviv du Kibboutz Yagur.

有几个祖孙三代家庭在袭击中丧生,其中包括海法阿尔莫格一家五人和来自亚古尔集体农庄泽-阿维夫一家五人。

评价该例句:好评差评指正

Un a atterri près du village libanais de Meis el Jabal, l'autre a traversé la Ligne bleue et a atterri près d'une zone résidentielle du Kibboutz Margilot, dans le nord d'Israël.

其中一枚落在黎巴嫩“Meis el Jabal”附近,另一枚越过蓝线,落在以北部一个Kibbutz Margilot”附近。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


impalpabilité, impalpable, impaludation, impaludé, impaludée, impanation, imparable, impardonnable, imparfait, imparfaite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克

Des massacres de kibboutz, des villages entiers décimés.

的大屠杀数个村庄被摧毁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月

Il était employé dans un kibboutz.

他受雇于一个

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月

Le 7 octobre, les terroristes sont rentrés dans leur maison du kibboutz de Nir Oz.

10 月 7 日,恐怖分子回到了他们在 Kibbutz Nir Oz 的家中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月

Il était parti en Israël pour gagner plus d'argent comme ouvrier agricole dans un kibboutz.

- 他去以色列是为了在当农场工人赚更多的钱

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月

Puis, ils l'ont transféré avec un groupe du kibboutz.

然后他们把他和一群人从转移了过来

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月

Ils connaissaient les 2 ou 3 entrées du kibboutz, où étaient les générateurs et l'armurerie.

- 他们知道的 2 或 3 个入口那里有发电机和军械库。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月

Celle d'une famille palestinienne dans un Kibboutz en Israël  qui raconte 75 ans de cohabitation douloureuse.

以色列的一个巴勒斯坦家庭述了 75 年痛苦的同居生活。

评价该例句:好评差评指正
D'un monde à l'autre

Selon le rapport, des civils faisaient partie de la dernière qui a réussi à s'infiltrer pour attaquer les kibboutz.

据报告称,最后一波成功渗透并袭击的队伍中, 还包括了平民

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月

Les 1ers visages sont ceux des ouvriers thailandais et philippins des kibboutz.

第一张面孔是泰国和菲律宾工人的面孔

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月

Eitan Yahalomi, 12 ans, du kibboutz Ni-Roz, a été kidnappé dans sa maison, emmené à moto à Gaza.

12 岁的埃坦·亚哈洛米 (Eitan Yahalomi) 来自尼罗 (Kibbutz Ni-Roz),他从家中被绑架,并被摩托车带到加沙。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月

Le kibboutz de Sa'ad n'a pas été attaqué, peut-être faute de temps.

萨阿德没有受到袭击,可能是因为时间不够。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月

Après 3 heures, ils ont séparé 5 personnes de notre kibboutz et les ont mises dans des pièces différentes.

3个小时后,他们将我们的5个人分开,并把他们安置在不同的房间里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月

Il a été tué dans un kibboutz avec sa fiancée.

他和未婚妻在被杀。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月

Les 2 octogénaires avaient été enlevées dans le même kibboutz avec leurs époux, toujours otages.

- 这两名八十多岁的老人和他们的丈夫在同一个被绑架,他们仍被扣为人质。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月

Nous reviendrons sur l'attaque des kibboutz le 7 octobre à la lumière de nouveaux documents.

我们将根据新文件回顾 10 月 7 日对的袭击。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月

Ils ont sur eux les plans des kibboutz.

他们有的计划

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月

L'incursion du Hamas a sidéré le monde, puis on a appris ce qui s'était passé dans les kibboutz proches de Gaza.

哈马斯的入侵震惊了世界,随后我们了解到加沙附近发生的事情。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月

Noa Marciano et Yehudit Weiss, kidnappées au kibboutz Be'eri.

- 诺亚·马西亚诺 (Noa Marciano) 和耶胡迪特·韦斯 (Yehudit Weiss),从贝埃里被绑架。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月

Elle affirme ce soir avoir retrouvé, près du complexe, le corps d'une otage enlevé dans le kibboutz de Beeri.

她声称今晚在该建筑群附近发现了一名在贝里被绑架的人质的尸体。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月

Au bout de quelques heures, ils ont mis les gens de mon kibboutz dans une pièce séparée.

几个小时后,他们把我的人安置在一个单独的房间里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


imper, impér., impératif, impérative, impérativement, impératoire, impératrice, imperceptibilité, imperceptible, imperceptiblement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接