La plume, avec laquelle il écrit, est à moi.
他用写字的羽毛笔我的。
La bouche est l'ouverture par laquelle la nourriture entre dans le corps.
嘴巴食物进入身体的通道。
Les pays du tiers monde sont désormais une force sur laquelle le monde peut compter.
界已经成为界上的一支不可忽视的力量。
Par laquelle des deux routes passerons-nous ?
两条公路,我们走哪一条?
Si oui, laquelle et en quelle année ?
如,哪年参加的?
Une seule de ces propositions est correcte, laquelle ?
哪个提议对的?
Quelle est la raison pour laquelle l’interprétation existe ?
为什么存在翻译这样的职业?
Votre arrivée est la raison pour laquelle j'existe!
您的到我存在的全部理由!
Ce modèle existe en deux teintes, laquelle préférez-vous?
这种款式有两种颜色,您喜欢哪一种?
L'heure était venue à laquelle l'infortunée allait mourir.
那个不幸的女人死亡的时刻就要到了。
Cette erreur vient de la précipitation avec laquelle vous avez agi.
这个错误的原因您办事太仓促。
Laquelle va-t-on manger maintenant, une pomme ou une pêche ?
现在吃苹桃子呢?
C'est la foi avec laquelle je retourne dans le Sud.
我怀着这种信念回到南方。
La plume avec laquelle il écrivait est à son frère.
他刚才写字用的笔他兄弟的。
3 En 1965, le Festival de Cannes connaît une grande nouveauté. Laquelle ?
在1965年,电影节有怎样一个大的创新?
Un an après, je reviens sur une décision sur laquelle j’étais catégorique.
一年之后,我做出了回归的决定,对于这个决定,我毫不含糊。
Une comédie dans laquelle Alice, prostituée indépendante, ne supporte plus ses clients.
在这部喜剧中,高级妓女爱丽丝再也受不了她的人客。
Il aime la chimie, a l'etude de laquelle il se consacre.
他喜爱化学,并将精力投入到了化学学习中。
Il y a plein de voitures ici !La tienne, c'est laquelle ?
= 这里的车很多,你的哪辆?"
La nation devient une machine à laquelle le maître imprime une accélération effrénée.
国家成为一部疯狂运转的机器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ah tu ne sais pas laquelle tu choisis ?
你不知你要选块吗?
Et dans la troisième phrase, 'auquel', 'à laquelle', 'auxquels', 'auxquelles'.
在第三个句子中,“auquel”,“à laquelle”,“auxquels”,“auxquelles”。
L’heure à laquelle elle est haute et l’heure à laquelle elle est basse.
高潮时间和低潮时间。
C'est une démocratie dans laquelle les citoyens participent aux décisions en votant.
它是个民主国家,公民通过投票参与决策。
C'est Shining. La sensation à laquelle ça m'installe.
这是《闪灵》。它给感觉。
Dans la société dans laquelle on vit ?
在活社会中?
Alors, laquelle des deux versions est vraie ?
那么,这两个版本个是真实呢?
D'accord. Donc maintenant je dois décider laquelle est vraie, laquelle est fausse.
好。所以现在必须决定个是真,个是假。
Pour l'instant on ne sait pas laquelle est vraie, laquelle est fausse.
现在,还不知个是真,个是假。
Sans doute est-ce la face sombre du progrès devant laquelle on préfère détourner les yeux.
也许在逐渐阴沉黯淡面容前更倾向于将目光移开吧。
Tu dois choisir laquelle a de la Bonne Boulette.
你可以选择个是属于《美味肉丸》。
Vous voulez voir laquelle est la plus longue ?
你想看看幢小屋更长?
La voix, à travers laquelle on ressent tout.
可以,通过声音来感受切。
Par contre " de laquelle" ça reste comme ça.
相反对于" de laquelle" ,它还是保持不变。
La fréquence à laquelle tu consultes ton téléphone.
你看手机频率。
C'est une photo avec laquelle j'ai grandi.
这是张伴成长照片。
De toutes les boutiques SNS, laquelle fonctionne le mieux ?
在所有SNS商店中,家业绩最好?
À vrai dire, je supportai fort allègrement la discipline assez dure à laquelle on nous soumettait.
确,轻而易举地忍受了相当严厉纪律。
Mais la robe avec laquelle tu vas au théâtre.
不过,你穿了去看戏那件裙袍。
Chérie ? je mets laquelle ? la bleue ou la noire ?
亲爱,应该穿件? 蓝色还是黑色?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释