有奖纠错
| 划词

Parmi les nombreux ministres des affaires étrangères qui se sont exprimés la semaine passée dans cette enceinte, beaucoup ont évoqué, en termes laudatifs, la proposition des cinq Ambassadeurs. Il nous faut reconnaître que nous n'avons jamais été aussi proches d'un consensus et que seules quelques délégations ne se sont pas prononcées sur notre proposition.

上周在这个论坛上演讲的许多外长都扬五位大使的提案,因我们必须承认,我们从接近达成协商一致,只有少数代表团就我们的提案发表意见。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


垂体切除术, 垂体缺失的, 垂体性闭经, 垂体性颅骨发育不全, 垂体中叶激素, 垂体中叶素, 垂髫, 垂头丧气, 垂腕, 垂危,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Tout le génie laudatif de la nation était dans cette seule phrase.

利人爱恭维的习句话里已表现很充分了。

评价该例句:好评差评指正
L'édito éco

Hasardons une hypothèse : c'est peut-être parce qu'il est laudatif.

让我地假设一下:这可能是因为它是赞美性的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


垂涎欲滴, 垂线, 垂向发射装置, 垂向进给传动链, 垂向瞄准, 垂心, 垂心的, 垂询, 垂杨袅袅, 垂枝的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接