有奖纠错
| 划词

Cette vieille dame marche d'un pas lent.

这位老妇人漫步行走。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas qu'il soit paresseux, mais il est lent.

这不是因为他懒, 而是手脚慢。

评价该例句:好评差评指正

“Un homme inintelligent ou simplement lent dans sa compréhension ne deviendra jamais un bon footballeur.”

“一个不聪明,或者理解能力差的人永远不可能成为一名好的足球运动员。”

评价该例句:好评差评指正

Il est lent dans tout ce qu'il fait.

什么都慢腾腾的。

评价该例句:好评差评指正

Il est lent et n'aime pas qu'on le bouscule.

他是个慢性子, 不喜欢别人催他。

评价该例句:好评差评指正

Le processus, quoique lent, est néanmoins véritable.

尽管这一进程很慢,但却是实存在的。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès économiques et sociaux ont été lents.

尽管如此,塞拉利昂局势仍然脆弱。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, le rythme de progression est trop lent.

然而,进展的速度还是太慢。

评价该例句:好评差评指正

Les changements sociaux et culturels ont été lents.

社会和文进展缓慢。

评价该例句:好评差评指正

En Amérique latine, les progrès sont terriblement lents.

在拉丁美洲,进展极其缓慢。

评价该例句:好评差评指正

Faites l’impasse sur le pain. Le riz apporte suffisamment de glucides lents.

不要吃面包了。米饭已经带来了足够的消缓慢的碳水合物。

评价该例句:好评差评指正

Dans le secteur privé, les progrès sont plus lents.

上文所述的进步在私人工作方面的步伐则较为缓慢。

评价该例句:好评差评指正

Les processus de décolonisation sont généralement lents et complexes.

非殖民进程通常是缓慢、复杂的。

评价该例句:好评差评指正

Le rythme du changement a été lent et inégal.

步伐一直缓慢而且不均衡。

评价该例句:好评差评指正

Il reste que le processus de démobilisation est lent.

但是,目前遣散进程进展缓慢。

评价该例句:好评差评指正

L'enregistrement des partis politiques a été lent et difficile.

政党的登记过程很慢而且很困难。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès accomplis en vue des OMD ont été lents.

实现千年发展目标的进展缓慢。

评价该例句:好评差评指正

Les pays visités ont été lents à adopter ces dernières.

受访各国对结果评价的采用比较缓慢。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès accomplis en matière de technologies ont été lents.

技术方面的进展始终缓慢。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont cependant été trop lents dans d'autres domaines.

然而,在其他领域中则进展过于缓慢。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coopératif, coopération, coopératisme, coopérative, coopérer, coopérite, cooptation, coopter, coordanation, coordimètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家地理

Parce que le rythme est trop lent.

因为节奏太了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Lockhart sortit du bureau d'un pas lent.

洛哈特迈着轻快的步子走了出去。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Ça fonctionne pareil mais c'est beaucoup plus lent.

效果一样,但要更加

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ils préfèrent les balais – c'est plus lent, mais plus sûr.

他们情愿用扫帚——虽然一些,可是安全。”

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

D'accord, mais c'est trop lent! On perd beaucoup de temps!

没错,但是太! 太浪费时间。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Elle vint à pas lents de son jardin dans la salle.

她脚步极走向堂屋。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Javert s’était éloigné à pas lents de la rue de l’Homme-Armé.

沙威脚步缓开了武人街。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Le bœuf continua donc tranquillement sa marche d'un pas lent mais sur.

于是,牛平静地迈着缓定的步伐。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et du coup tu es trop lent, tu ne le fais pas bien.

所以,你太了,技术不行。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pourquoi préférer un mode de cuisson lent à un autre, beaucoup plus rapide ?

为什么你们会喜欢煮的方法不是快烹的?

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Sous l’orage qui se mit à gronder, ils remontèrent le chemin à pas lents.

隆隆的雷声已经响起,他们正地穿过街道。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Quoi, qu'est ce qui est lent?

什么?什么很啊?

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'est un processus lent, froid et douloureux.

这是一个缓、寒冷且痛苦的过程。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Je refuse d'être ramené à bon port par le marin le plus lent du pays!

我拒绝被国内最的水手带回港上!

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Et Pierre s’en retourna, de son pas lent, la canne sous le bras, les mains derrière le dos.

于是皮埃尔转身去了,迈着步,手杖夹在胳膊下,手背在后面。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Thénardier marcha à pas lents vers la table, ouvrit le tiroir et y prit le couteau.

德纳第腾腾地走到桌子眼前,抽开抽屉,拿出那把尖刀。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Marius montait à pas lents le boulevard vers la barrière afin de gagner la rue Saint-Jacques.

马吕斯地沿着大路,朝便门方向往圣雅克街走去。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Maintenant, elle semblait à son aise dans ses vêtements. Ils descendirent le chemin à pas lents.

现在,她的关注点似乎在她的衣服上。他们地穿过了马路。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Javert s’éloigna à pas lents. Un moment après, il tourna l’angle de la rue des Prêcheurs.

沙威缓步去,片刻后,他在布道修士街的街角拐了弯。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Marius descendait cette pente à pas lents, les yeux fixés sur celle qu’il ne voyait plus.

马吕斯眼望着那个望不见的意中人,脚却在这条下坡路上一步一步地往下滑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


copiage, copiapite, copie, copier, copieur, copieuse, copieusement, copieux, copilote, copinage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接