有奖纠错
| 划词

En février, le Ministère de la justice a fait savoir que la liste des libérables était à l'examen; on n'a depuis rien signalé de nouveau.

,司法部表示正在审查名单,自此再也没有报告展。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, la nécessité de protéger la société contre la menace que représente un délinquant sexuel libérable après avoir exécuté sa peine est la même que ce délinquant soit un ressortissant britannique ou un étranger.

第二,出于保护社会,防已经服满刑期和获释判决形成威胁,联合王国对本国公民和外籍人一律同样处置。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


岔子, 侘傺, , 刹把, 刹车, 刹车(制动), 刹车刹足, 刹车的刹住, 刹车的痕迹, 刹车好的车辆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简法语听力 201412

Ces hommes ont été déclarés " libérables" par les Etats-Unis.

这些人已被美国宣布为" 可释放" 。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 201312

Plus de la moitié sont libérables car aucune charge n’a été retenue contre eux.

超过一半的人被释放,因为没有对他们提出任何指控。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 201312

Une surprise, car en 10 ans, Mikhail Khodorkovski s’était toujours refusé à faire cette demande, de plus il était libérable en août prochain.

令人意外的是,因为10来,米哈伊尔·霍多尔科夫斯基一直拒绝提出这一要求,而且他于明8获释。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 20235

L'ancien Premier ministre Imran Khan est théoriquement libérable.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239

Le second, né en 1991, était condamné pour des faits d'agressions sexuelles et libérable en 2026. Les 2 hommes étaient incarcérés à Fleury-Mérogis, le plus grand centre pénitentiaire d'Europe.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


差得远, 差得远的, 差的, 差的远的, 差点, 差点不, 差点儿, 差动齿轮, 差动放大器, 差动分度,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接