有奖纠错
| 划词

La nouvelle Police nationale libérienne pose quelques problèmes.

新的利比里亚国家警(国家警)存在着各种问题。

评价该例句:好评差评指正

Au total, cette opération concernera 15 000 Libériens.

总共将影响15 000利比里亚人。

评价该例句:好评差评指正

La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.

利比里亚国家警的管理也需要加强。

评价该例句:好评差评指正

La MINUL et la Police nationale libérienne ont ramené le calme.

联利团和利比里亚国家警采取反应,使局势恢复平静。

评价该例句:好评差评指正

La Police nationale libérienne est également désormais présente dans les 15 comtés.

利比里亚国家警已经在所有15个州派驻人员。

评价该例句:好评差评指正

La réforme et la restructuration de la Police nationale libérienne progressent régulièrement.

利比里亚国家警的改革和改组继续取得稳定进展。

评价该例句:好评差评指正

La réforme et la restructuration de la Police nationale libérienne progressait régulièrement.

利比里亚国家警的改革和重组继续取得良好进展。

评价该例句:好评差评指正

L'Accord général de paix prévoit une restructuration de la police nationale libérienne.

根据《全面和平协定》,利比里亚国家警应该改组

评价该例句:好评差评指正

Certains de ces mercenaires ont même avoué appartenir à l'armée régulière libérienne.

有些雇佣兵甚至承认是利比里亚军队的人。

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain, ils ont dressé des barrages routiers et caillassé des véhicules officiels libériens.

筑起路障,向利比里亚政府车辆投掷石块

评价该例句:好评差评指正

La formation et la restructuration de la Police nationale libérienne ont fait des progrès.

在培训和改组利比里亚国家警方面已经取得了进一步进展。

评价该例句:好评差评指正

Selon les autorités de l'aviation civile libérienne, deux appareils seulement seraient immatriculés.

只有两架飞机根据利比里亚民用航空当局的规定注册。

评价该例句:好评差评指正

Des plans sont en cours d'élaboration pour reconstituer la Garde côtière nationale libérienne.

目前正在制定重组利比里亚国家海岸警卫队的各计划

评价该例句:好评差评指正

Selon des sources informées, 1 enfant libérien sur 10 a été enrôlé comme combattant.

根据资料进的估计显示,每10名利比里亚儿童中就有一人可能被招募参战。

评价该例句:好评差评指正

Autrefois, l'extraction de diamants par dragage employait jusqu'à 60 000 Libériens.

过去,冲积层钻石开采雇用了高达60 000名利比里亚人。

评价该例句:好评差评指正

J'ai rencontré un jeune Libérien lors d'un bref répit dans les combats.

我在战斗短暂停息期间遇到过一位利比里亚青年。

评价该例句:好评差评指正

Il faut attirer les Libériens qualifiés pour qu'ils rentrent servir leur pays.

必须吸引合格的利比里亚人回来为本国服务。

评价该例句:好评差评指正

L'arme à feu a été ensuite remise à la Police nationale libérienne.

该枪后来被上交给利比里亚国家警

评价该例句:好评差评指正

Le viol reste le délit le plus souvent rapporté à la Police nationale libérienne.

在向利比里亚国家警报告的罪清单中,强奸继续高居榜首。

评价该例句:好评差评指正

L'exécution du programme de réforme de l'appareil judiciaire libérien est allée bon train.

改革利比里亚司法制度的方案继续取得稳步进展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


独特的风格, 独特的想法, 独特风格, 独特性, 独特之处, 独特之事, 独吞, 独往独来, 独桅帆船, 独尾草属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2017年11月合

Les électeurs libériens ne voteront pas demain.

选民明天不会投票。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合

Dès aujourd'hui les autorités sierra-leonaise et libérienne ont pris des mesures drastiques.

截至今天,塞拉昂和当局已采取严厉措施。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合

Le Libérien, premier malade d'Ebola diagnostiqué aux Etats-Unis, est dans un état très grave.

美国确诊的第一位埃博拉患者,病情非常严重。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合

La personne malade travaille à l'hôpital de Dallas où un Libérien est mort d'Ebola il y a quatre jours.

在达拉斯一家医院工作,一名男子四天前死埃博拉。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合

Ce patient libérien est le premier mort d'Ebola aux Etats-Unis. Il avait contracté le virus au Liberia.

这名患者美国首例埃博拉病毒死亡病例。他在感染了病毒。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年10月合

La présidente libérienne Ellen Johnson Sirleaf a appelé dimanche la communauté internationale à soutenir son pays dans la lutte contre le virus Ebola.

总统埃伦·约翰逊·瑟夫周日呼吁国际社会支持她的国家抗击埃博拉病毒。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年8月合

Des doses d'échantillon du Z-MAPP, médicament expérimental pour lutter contre Ebola, ont été livrées au gouvernement libérien, a rapporté jeudi la radio locale.

当地电台周四报道,已向政府提供了一种实验性埃博拉药物 Z-MAPP 的样品剂量。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合

La personne malade travaille à l'hôpital de Dallas où a été soigné un Libérien qui est décédé il y a quatre jours.

在达拉斯医院工作,四天前死亡的一名男子在那里接受治疗。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合

En outre, près d'une centaine de libériens ont été refoulés ces derniers jours alors qu'ils tentaient d'entrer en Côte d'Ivoire annonce le gouvernement ivoirien.

此外,科特迪瓦政府表示,最近几天有近百名在试图进入科特迪瓦时被拒绝。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合

Des Libériens inquiets se sont rués aujourd'hui dans les banques et les commerces d'alimentation dans la capitale. D'autres ont fui les zones infectées à bord de bus.

忧心忡忡的今天赶到首都的银行和食品店。其他则乘坐公共汽车逃离受感染地区。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合

Les équipes de la Croix-Rouge libérienne chargées de la collecte des corps de victimes d'Ebola autour de la capitale ont constaté une baisse depuis le début du mois.

自本月初以来,在首都周围收埃博拉受害者尸体的红十字会工作组数有所下降。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合

L'infirmière, qui s'est occupée de Thomas Eric Duncan, le patient libérien mort le 8 octobre, a déclaré hier avoir de la fièvre et a aussitôt été placée à l'isolement.

照顾10月8日死亡的托马斯·埃里克·邓肯的护士昨天说,她发烧了,立即被单独监禁。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年8月合

Le président américain Barack Obama s'est entretenu au téléphone jeudi avec la présidente libérienne Ellen Johnson Sirleaf, et le président sierra-léonais Ernest Bai Koroma séparément concernant l'épidémie d'Ebola, a indiqué la Maison Blanche.

白宫表示,美国总统巴拉克奥巴马周四分别与总统埃伦约翰逊瑟夫、和塞拉昂总统欧内斯特拜科罗马通电话,讨论埃博拉疫情。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合

La présidente libérienne Ellen Johnson Sirleaf a demandé à l'ONU un soutien pour enrayer la propagation dans les campagnes isolées du Liberia, où vont se cacher des personnes touchées ayant fui les zones urbaines.

总统埃伦·约翰逊·瑟夫(Ellen Johnson Sirleaf)已要求联合国提供支持,以阻止偏远农村地区的蔓延,逃离城市地区的受影响员将躲藏在那里。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合

La première personne à avoir contracté le virus d’Ebola aux Etats-Unis même est une infirmière qui a été en contact avec le patient libérien décédé mercredi dernier, lors de sa seconde visite à l’hôpital de Dallas.

在美国,第一个感染埃博拉的一名护士,他与上周三第二次访问达拉斯医院时死亡的有联系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


独自的(多用在牧歌中), 独自地, 独自经营, 独自谋生, 独自一人在家, 独自一身, 独奏, 独奏的, 独奏会, 独奏曲,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接