有奖纠错
| 划词

Les principaux produits exportés vers le Japon, s'est félicité de l'intention de lier!

主要出口日本,欢迎有意着联系

评价该例句:好评差评指正

Si oui, j’ai respecté les obligations financières liées à cet engagement.

如果是,则我遵守与该承诺相关财务义务。

评价该例句:好评差评指正

Ce fut la première protestation liée à la flamme olympique.

这是最早一次与奥运圣火联系起来活动。

评价该例句:好评差评指正

Selon lui, lier son décès à la grippe A est donc «un raccourci».

她是法国首例和甲型流感有关确认死亡病例。

评价该例句:好评差评指正

Société liée à celle du véhicule à effectuer une gestion intensive.

公司对挂靠车辆进行集约化管理。

评价该例句:好评差评指正

Liées à l'exportation d'essai, par les États-Unis n'a pas d'effet négatif.

出口型通过美国相关无不良作用。

评价该例句:好评差评指正

Spécifications défini les paramètres d'appels, de lettres liées à négocier!

列明规格参数,来电、来函联系洽谈!

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à lier les activités des entreprises, je fiabilité et de fiabilité.

欢迎商家联系业务,本人诚信可靠。

评价该例句:好评差评指正

D'affaires liées au matériel, aux nécessités quotidiennes, des jouets, des petits, et d'autres produits.

业务涉及五金、日用、玩具、小精

评价该例句:好评差评指正

Les ventes liées aux produits aquatiques, Aquarium Marsteller principale de la peinture.

售水族相关,主营博雅水族画。

评价该例句:好评差评指正

Les attaches professionnelles liées à la production, une grande variété!

专业生产领带挂钩,种繁多!

评价该例句:好评差评指正

Engagement à l'entreprise, tels que la non-coton, laisser une décennie perdue et client pertes liées.

公司承诺,如非纯棉,假一赔十及客户相关损失

评价该例句:好评差评指正

Automobile liées à la vente de produits et de l'installation.

汽车相关售、安装。

评价该例句:好评差评指正

Société liée à la production page calendrier horloge.

本公司相关企业生产翻页式万年历时钟。

评价该例句:好评差评指正

Longue fermeture éclair général, et de lier une cravate.

一般长领带和拉链领带。

评价该例句:好评差评指正

Et est étroitement liée à la voie ferrée.

和铁路有着密切关系

评价该例句:好评差评指正

Elle est liée à l'être dans l'industrie des services a déclenché une nouvelle tempête!

势必将在服务性行业中掀起一场新风暴!

评价该例句:好评差评指正

Dans la capitale financière, liée à la fois le consortium de soutien aux entreprises.

在财务资金方面,有相关企业财团之鼎力支持。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité de l'espace est, quant à elle, liée à celle du monde.

外层空间安全对于全世界都有影响

评价该例句:好评差评指正

Ces tierces parties étaient étroitement liées à la chaîne de production de produits de base.

这些第三方与商链密切相关。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


避人耳目, 避日性, 避实击虚, 避实就虚, 避世, 避暑, 避暑地, 避暑胜地, 避暑者, 避税,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Culture générale

Chez les Grecs et les Romains, elle est d'abord liée aux déesses.

在古希腊和古罗马,它首先是与女神形象相关联

评价该例句:好评差评指正
Culture générale

Ensuite, il y a des différences liées au processus de production.

其次,加工方式不同。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Si on liait les rayons avec des cordes ?

“如果我们用绳两条轮辐绑起来呢?”

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Cependant, la tendance à se tourner vers la culture reste très liée au niveau d’instruction.

然而,参加文化活动趋势仍然与受教育程度有关

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Mais surtout, si ils lient, cette connaissance technique avec la possibilité d'innover.

但尤其,如果他们读书这种技术任职就有改革机会。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Multitudes de pratiques liées à notre éducation, à notre culture, voire à notre religion.

与我们教育、文化甚至宗教有关许多不同习俗。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les émissions de CO2 liées à la construction de ces stades ont été largement minorées.

体育馆建造二氧化碳排放量已经大大减少了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

La crème et le beurre vont permettre tout simplement de lier correctement cette mousseline.

奶油和黄油让它更加顺滑。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Les rédacteurs signalent cependant des difficultés liées à l'application de la loi sur le terrain.

编纂者指出,这项措施实施还存在一些问题。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les plus courantes sont liées aux acariens et aux pollens des graminées et des arbres.

最常见过敏与尘螨和草本植物以及树木花粉有关

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Tu es bien assez liée avec elle pour faire cela.

你和她交情,是可以

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Par exemple entre Paris et Marseille, il y a certaines rivalités liées au football.

比如,巴黎和马赛间,存在关于足球竞争。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Vous développerez rapidement de nombreux cancers et maladies liées aux radiations.

你很快就会得多种癌症或跟射线有关疾病。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Les pigments, eux, restent accrochés aux fibres du papier et se lient avec elles.

而颜料依然附着在纸纤维上并且与它们相结合。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Cette représentation est liée à une ancienne tradition funéraire datant du Moyen Âge.

这种表现形式与中世纪一种古老殡葬传统有关

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Après la seconde guerre mondiale, les langues restent liées.

第二次世界大战后,语言保持联系。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il est dû aux émissions de gaz à effet de serre liées à l'activité humaine.

这是由人类活动温室气体排放所导致

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

La nappe souterraine liée à la rivière offre une vaste ressource d'eau pour le territoire.

与河流相关地下水层为当地提供了丰富水资源。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Il semble évident qu’au Danemark, nous avons une crise liée à la nature.

在丹麦我们似乎很明显有一个自然危机。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

L’histoire de la ville est liée à cela, à cette concentration des services.

城市历史可以联系,到服务业聚集。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


臂架, 臂静脉, 臂距, 臂力, 臂麻痹, 臂内侧皮神经, 臂内廉, 臂膀, 臂鳍, 臂纱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接