有奖纠错
| 划词

Il sent son ancien marin d'une lieue.

〈转义〉从很远的地方就可以看出他是个老水手

评价该例句:好评差评指正

Nettoyez, pelez et râpez la botte de 7 lieues.

把“七里之靴”洗净、切成丝。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont à cent lieues.

他们离得很远。

评价该例句:好评差评指正

Incorporez la panade répugnante et le rouge d'oeufs écrabouillé dans la botte de 7 lieues rapée.

拌入面包汤,在“七里之靴”中和红色“蛤蟆蛋”一起搅拌压碎。

评价该例句:好评差评指正

C'est à mille lieues de la situation d'il y a huit mois.

这同我们八个月前的情况相径庭。

评价该例句:好评差评指正

L'enfant est petit, et il renferme l'homme; le cerveau est étoit, et il abrite la pensée; l'oeil n'est qu'un point, et il embrasse des lieues.

孩童是渺小的,他蕴涵有很小的形体,它是思想的所在;眼睛只是一个小点而已,它一直能看到远方

评价该例句:好评差评指正

Ses armes, ses uniformes, tout son attirail meurtrier, dont elle épouvantait naguère les bornes des routes nationales à trois lieues à la ronde, avaient subitement disparu.

器械和服装,以及从前一切被他们拿在市外周围三法里一带的国道边上去吓唬的凶器,现在都忽然通通不见了。

评价该例句:好评差评指正

M. Vernet dit qu'il est l'arrière-arrière-petit-fils du premier Gouverneur des îles Malvinas, qui avait été autorisé par le Gouvernement argentin à établir une colonie dans les îles et à disposer de tout le territoire, à l'exception de 10 lieues carrées réservées au Gouvernement.

VERNET先生说,他是马尔维纳斯群岛第一任总督的玄孙,阿根廷政府曾授权该总督在群岛上建立定居点,并除了留给政府的10平方里格之外,可处置所有其他领土。

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous lu Vingt mille lieues sous les mers?

您读过海底两万里这本书吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不适当的申请, 不适当的要求, 不适航性, 不适合, 不适合的, 不适时的来临, 不适时地, 不适应环境, 不适应社会生活的(人), 不适于做某事,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第一部

Diable ! fit le flamand, vingt lieues !

“见鬼!”那个佛兰德人,“法里!”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Visiblement, Grand était à mille lieues de la peste.

显然,格朗思想离鼠疫还有万八千里。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle affectait toujours de tourner le dos, comme à cent lieues.

她始终有意地掉过背去,像是要躲得远远

评价该例句:好评差评指正
底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Nous avions fait alors seize mille lieues depuis notre embarquement dans les mers du Japon.

这样,我们从日本出发至今,已经走了16000里路了。

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第一部

Il voyait à ses pieds vingt lieues de pays.

方圆法里地方展现在他脚下,宛然在目。

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第

Peu d’heures auparavant, il l’avait laissée à dix lieues de Besançon.

几个种头之前,他把她留在距贝藏松法里地方。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Huit mille mètres, entends-tu ! Deux lieues ! …

“有八千公尺,听着,那可差不多里长呢!

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小精选集

La voiture allait si lentement qu'à dix heures du matin on n'avait pas fait quatre lieues.

车子走得很慢,弄到早上10点钟还只走了四法里。

评价该例句:好评差评指正
底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Qui sait si demain nous ne serons pas à cent lieues au large ?

谁知道明天我们会不会到百里之里去呢?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Comment cela ? le livre de poste ne marque que cinq lieues et un quart.

“哪里话?邮政手册上只标了五法里又四分之一。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Hum ! dit-il, tout ceci sent Son Éminence d’une lieue.

“嗯!这件事情吗,在一法里之就嗅得到红衣主教阁下气味啦。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

À cent lieues d’ici à peu près, dit Faria.

“三百里。”

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Nous avons fait quatre-vingt-cinq lieues depuis notre point de départ.

我们从出发点已经走了百五五英里了。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

À Madère, soit. Je ne serai qu’à cent quatre-vingts lieues de Lisbonne, et j’attendrai là des moyens de transport.

“有马德拉岛下罢。那岛离里斯本不过800公里,我就在那里等船再回到里斯本去。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

À deux lieues d’ici à peu près, à l’auberge du Colombier-Rouge.

“距这儿大约两法,在红鸽舍客栈。”

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Horizontalement, à trois cent cinquante lieues de l’Islande.

“从地平面来讲,我们现在离开冰岛一千零五英里。”

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

J’en conclus que nous avons fait quatre-vingt-cinq lieues depuis notre point de départ.

“我们从出发点已经走了百五五英里了。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

J’entends un cheval qui puisse faire vingt lieues en un jour.

“我意思是一匹每天能走法里马。”

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Ils voguèrent quelques lieues entre des bords, tantôt fleuris, tantôt arides, tantôt unis, tantôt escarpés.

他们在河中飘流了余里,两岸忽而野花遍地,忽而荒 瘠不毛,忽而平坦开朗,忽而危崖高耸。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Diable ! diable ! et c’est vingt lieues ?

“见鬼!活见鬼!是法里吗?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不受, 不受…影响的, 不受处罚, 不受法律保护者, 不受欢迎的人, 不受拘束的, 不受拘束的性格, 不受控制, 不受束缚的(思想上), 不受修道誓约约束的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接