Le milieu de la classe est rempli de tables qui son lisses.
教室的中间放着那些可以滑动的桌子。
Le temps lisse la meilleure bonne médecine de blessure.
时间是抚平伤口最好的良药。
Depuis la création, la source des matières premières et des canaux de marketing sont relativement lisse.
从成立至今,原料来源和销售渠道都比较顺畅。
Votre peau sera lisse, fine, douce et débarrassée de ses impuretés!
每月使用此面膜两次。得光滑、细嫩、柔软,而且没有杂质!
Ils sont lisses! Ils sont parfaites... Je suis sûr qu'ils donneront la tulipe noire...
多么嫩滑!多么完美啊!我相信这三朵球茎肯定能开出黑色郁金香。
Récemment, trop de choses, trop fatigué, ne sais vraiment pas quand lisse vers le haut.
最近事情太多、太烦,真的不知道什么时候能顺利起来。
Délayez la fécule dans leur jus et portez à ébullition, de façon à obtenir une sauce bien lisse.
将马铃薯淀粉在樱桃水中溶解并煮开,以得到均匀的调味汁。
Une femme était tête de liste d'un parti politique sur les trois en lisse.
在三个政党中,一个政党的首要候选人是女性。
Les femmes étaient têtes de liste de deux partis politiques sur les sept en lisse.
在七个政党中,两个政党的首要候选人是女性。
Le Grattez la surface du métal gris, poli, lisse, et ainsi de suite pour faire face à!
对五金表面刮灰,打磨等光滑处理!
Combinés, ces deux effets contradictoires lissent l'évolution du taux d'échauffement en fonction de l'angle d'incidence.
这两种相反效应的结合导致以攻角来均衡加热。
Impression d'une cuisinière électrique de pression de fer, brossé, acier inoxydable, lisse quatre coque en acier inoxydable.
电压力锅有印花铁,磨沙,不锈钢,光面不锈钢四种外壳。
De fournir aux clients avec beaucoup de rapidité, lisses, sains et de haute qualité des lames de scie.
向客户提供了大量快速、平稳、安全、高质量的锯片。
Aluminum amarrage, le mur lisse de soudure uniforme.Aluminum d'amarrage, la réalisation de la situation sur la ligne de couture-détection.
铝带对接,焊缝平顺管壁均匀.铝带对接,对焊缝情况实现在线检测。
Armes à canon lisse conçues pour tirer des cartouches de chasse dont le calibre ne dépasse pas 32.
弹丸以下口径、发射猎枪子弹的滑膛手枪。
Les moyens utilisés sont tous les types d'armes à feu, y compris à canon lisse, et leurs munitions.
此类罪行中所使用的工具有各种火器其中包括滑膛枪及其弹药。
Cette technique est associée à la méthode SPH (hydrodynamique des particules lisses) pour améliorer la précision de la modélisation.
结合这种技术,目前还采用一种光滑粒子流体动力学方法来提高建模精度。
Ça permet d'obtenir des routes ( quais ) bien planes et un fonds du canal avec la texture d'eau plus lisse.
它提供的路线(平台),虽然单位及水通道的纹理钱顺畅。
Elles lissent la consommation et encouragent l'épargne en vue d'investissements futurs, tels que l'éducation ou la création de petites entreprises.
它们鼓励节俭以备未来投资,包括投资于教育和建立小企业。
Après revêtement UV de transformation des plastiques, sa surface lisse avec un niveau élevé, haute dureté et résistance à l'usure dissous.
塑料制品经过UV涂装处理后,其表面具有高光洁、高硬度及耐磨、耐溶解性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela nous donne une surface très lisse et régulière.
这样,我们表面就会非均匀。
Alors, au toucher, il a l'air parfaitement lisse.
所以,摸起来感觉十分。
J'en ai fini d'être lisse, je repars à zéro.
我不再平顺,我要重新开始。
On va avoir côté bien lisse, bien onctueux, et c'est important.
相当丝、醇厚,这很重要。
Ils sont devenus aussi virtuels que leur engagement, aussi lisses que leurs projets.
就和他们竞选诺言一样虚伪无效。
Il peut être battu, pour donner un fromage blanc à la consistance plus lisse.
可以将软奶酪打成质地更加顺。
C'est beau, c'est vert, c’est lisse vous pouvez rajouter plein de trucs dessus.
很漂亮,绿色,非,你们还可以在上面添加许多东西。
Ainsi, lui dit-elle en s’éloignant, une petite boîte ronde, de carton noir, bien lisse.
“是这样,”她边说边走,“一个小圆盒子,黑,很。”
Le dessin est très précis, la peinture lisse et la toile de grand format.
画面精致,笔触顺畅,画幅巨大。
Donc évitez les frites ultra lisses. Allez c'est parti.
所以,你们要避免薯条过于。好了,开始吧。
Comment passe-t-on de ce grain parfaitement lisse et régulier à cette forme chaotique et boursouflé ?
如此、规整玉米粒是如何变得无序、膨胀呢?
Pourquoi en trois fois ? Pour, justement, qu'elle soit lisse et que notre ganache ne brûle pas.
为什么要分三次呢?这是为了使巧克力酱变得,而且不烧焦。
Elle comble les pores et ça te fait une peau hyper lisse avant même de t'être maquillée.
它可以填充毛孔,使皮肤在化妆之前就变得超级。
Pourquoi des striages ou pourquoi des boules lisses ?
为什么滚球有花纹类或者类呢?
Leur pâte est lisse et de couleur blanche.
奶酪内里且呈白色。
Prenons un smartphone de base comme celui-ci et regardons ce qui se cache derrière son écran bien lisse.
让我们拿一个像这样基本智能手机,看看屏幕背后有什么。
Cette crème est exceptionnelle, sucrée parfaitement, avec une texture extrêmement onctueuse et lisse.
这份奶冻实在是太美味了,非完美,奶冻结构也非浓稠且平。
Quand tout est bien mélangé, quand ma pâte est bien homogène, quand elle est lisse, souple, je m'arrête.
当所有都混合得很好,当我面团混合均匀时,当面团变得、柔软时,我就停下工具。
Le terrain avait cessé d'être plat et lisse.
魁地奇球场不再平整、。
Elle va s'écouler rapidement parce que la feuille est lisse et vernissée, donc l'eau coule dessus.
水滴很快流走,因为叶子是,釉质,所以水会流走。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释