Je vous arrête de par la loi.
我以法律的名义逮捕你。
Il nous faut s'asservir à la loi.
我们应该服从法律。
Tous les citoyens sont égaux devant la loi.
法律面前人人平等。
Il faudrait des dieux pour donner des lois aux hommes.
要为人类制订法律,简直需要神明。
Tout le monde doit protéger et respecter la loi fondamentale.
所有人都应保护和遵守宪法。
Toutes dispositions antérieures et contraires à la présente loi sont abrogées.
所有以前与本法相抵触的条款均被废除。
Refuser d'être contrôlée, c'est dire non à la loi.
拒绝被, 拒法律.
Vins de Bordeaux les zones de production de 3000 ont une loi.
波尔多葡萄酒有3000个法定产区。
J'accepte de respecter la loi et les décrets en vigueur de la France.
我将遵守法国的法律和各项规章。
Ceci est appelé la loi de la ferme ou bien aussi la loi de réciprocité.
这叫农场定律,也叫回报定律。
Eh bien, encore une fois, a été abandonné comme une loi de ce monde.
好了,再一次的被抛弃了好像一种人世间的定律。
Les immigrés ont le devoir de s'intégrer dans le pays d'accueil, en respectant ses lois.
外来移民必须遵守接待国法律,融入其中。
La loi modifie le Code Civil argentin.
这部法律改变了阿根廷的民法典。
Les lois sont la sauvegarde de la liberté.
法律自由的保障。
Ces deux articles de lois sont les mêmes.
这两条法律条文完全相同。
Nous refusons en bloc un projet de loi.
我们拒绝了这条法律计划。
La loi punit quiconque est coupable. Personne est exclu.
谁犯罪,法律惩罚谁。无人例外。
En 1894 elle et la loi étaient physicien Pierre.
1894年她与法为物理学家皮埃尔。
Une premiere loi protegeant les enfants est votee en 1841.
1841年第一部保护儿童的法律投票通过了.
Cette loi est une arme terrible entre les mains du pouvoir.
这项法规当局的重要武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand quelqu’un n’arrive pas à suivre les lois, qu’est-ce qu’on fait ?
当某人不能遵守些规定时候,会怎么办呢?
Tu es trop près de loi déjà !
要触碰法律了!
Percy adore les lois et les règlements.
没错,珀西酷爱规章制度。
La campagne menée depuis a pu aboutir à la loi antidopage du 1er juin 1965.
而后斗争可能带来了1965年6月1日反兴奋剂法颁布。
Regardez, on défie les lois de la gravité.
,我们在挑战万有引力。
Le pouvoir exécutif exécute et fait appliquer les lois.
行政权执行、运用法律。
On peut tout dire tant qu'on respecte la loi.
只要遵守法律,我们可说任何话。
Elle n'est pas exécutée comme la loi le prévoyait.
人们没有按照法律规定将她处死。
Tu ne vas tout de même pas faire la loi ici.»
不管怎样,也轮不来发号施令。”
Le 8 décembre, le premier ministre, Jacques Chirac, annonce le retrait du projet de loi.
12月8日,雅克,希拉克总理宣布撤销法案。
Vous avez vu la manifestation contre la nouvelle loi de l'université ?
针对大学新法案抗议了吗?
Peut-être que si tu prends la loi d’Égypte, j’aimerais devenir ta romi.
也许接受是埃及法律,我会愿意成为罗密。
Oui, mais l'INAO ne fait pas appliquer la loi depuis 1992.
是,但自从1992年来,国家原产地名称研究所没有执行过该法律。
Harry aussi avait violé la loi des sorciers, tout comme Sirius Black.
他,哈利,已经破坏了魔法界法律,就和小天狼星布莱克一样。
C'était une disposition permise par la nouvelle loi sur l'euthanasie.
在安乐死法律上是允许。
Par exemple, Christian Estrosi s’est opposé à la loi pour le mariage homosexuel.
比如,Christian Estrosi反对同性婚姻法案。
Même si « Nightingale » n’enfreint aucune loi aux USA, il soulève des problèmes éthiques.
尽管“Nightingale计划”在美国没有违反任何法律,但确实引起了道德上问题。
En france, même si elles dérangent, les caricatures sont protégées par la loi.
在法国,即使漫画受妨碍,它们也受法律保护。
Peu importe la raison, garder la gauche rentra dans la loi anglaise en 1835.
无论是什么原因,在1835年保留左侧驾驶重新纳入英国法律。
Donc les congés payés, de toute façon, il y a une loi qui régit.
所带薪休假,无论如何,有一项法律来规范。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释