Dans une forêt lointaine, il y a une vieille cabane noire.
在遥远的个森林里,有间陈旧的的黑色木屋。
Elle aperçoit une montagne dans le lointain.
她远远望见。
Je rêve de vos rêves, je désire vos lointains.
我梦着你的梦,想去有你的远方.
C'est un événement déjà lointain,antérieur à notre mariage.
这件事已经很久了,发生在我们结婚之前。
Mia doit franchir une lointaine montagne, entourée d'une forêt énigmatique et peuplée d'êtres mystérieux.
但是道路漫长,米芽必须穿过群和充满神秘生物的森林。
Ils sont partis joyeux pour des courses lointaines.
他们兴高采烈地出发去远。
La tombée de nuit rosie le ciel lointain.
夜幕低垂,把远处天空染成了粉红。
Tu as un air lointain, tu penses à quoi?
你怎么心不在焉的,想什么呢?
Il y eut encore quelques éclats de cris lointains.
远方,还传来几下迸发出的叫喊声。
Il y a une lointaine ressemblance entre ces deux cousins.
这两个表兄弟有点像。
Des mots d'amour, des mots divins, des mots lointains.
爱的话语,神圣的话语,遥远的话语。
L’acte de volonté nous rapproche des lointains dix mille kilomètres.
有心,万里路也不算远。
Dans une forêt lointain, il y a une vieille cabane noire.
在很远的个森林里,有个很老的黑色木屋。
La nuit tombe, je rêve de tes rêves, je désire tes lointains。
夜已深了,我梦想着你的梦想,憧憬着你的未来。
Une solution permanente au problème de la dette paraît encore lointaine.
仍然无法找到解决债务问题的长久之计。
La paix, même si elle est encore lointaine, est désormais à notre portée.
和平或许仍然遥远,但现在却是可以实现的。
La participation réelle des collectivités locales à la décentralisation est un objectif encore lointain.
地方社区真正参与权力下放,其进程还分漫长。
Dans une perspective plus lointaine, les délégations pourraient également souhaiter réviser l'organisation de la réunion.
进步而言,各国代表团也不妨审查会议的形式。
Aujourd'hui l'effort, sera pour une navigation plus lointaine de demain, cru vous pourra faire un meilleur résultat.
今天的努力,是为了明天更远的行,相信你会做出更好的成绩。
Un tel accord semble plus lointain aujourd'hui.
今天看来这种协议似乎更加遥远。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son origine est sûrement moins épique et encore plus lointaine.
羊角面包起源肯定没那么惊心动魄,而且肯定更为久。
Un barrissement d'éléphant se fit entendre dans le lointain.
处传来大象鸣叫声。
Bon, j’y suis, dit la voix presque perdue dans le lointain.
‘好,行啦!’听那个声音似乎已到了处。
Avec lui, James Webb peut voir la lumière des galaxies très lointaines.
通过它,韦伯望镜可以看到来星系光。
Elle apportait une odeur de fleurs qui venait des banlieues les plus lointaines.
从最郊外带来了花馨香。
Ah oui ? Cheng Xin avait l'impression que sa voix provenait du lointain.
“是吗?”程心感觉己声音像是从很方传来。
Elle regarde la côte déjà lointaine d’un œil mouillé de larmes et de regrets.
她望着去海岸,目光里充满了泪水和悔恨。
Son imagination ne les apercevait plus que vaguement et pour ainsi dire dans le lointain.
他只能在想象中模模糊糊看到,而且可以说还离得很。
Deux timbres d'ambulance résonnèrent dans le lointain.
从处传来两下救护车铃声。
Quelqu'un ! lança Guan Yifan en pointant le lointain.
“有人!”关一帆指着方说。
La même scène avait lieu dans des lacs et des étangs plus lointains.
这一幕也发生在更处湖泊和池溏中。
Leur propre destin leur est lointain.
他们觉得己前程还很大。
Tenez un objet devant vous, disons un crayon, avec derrière un arrière-plan suffisamment lointain.
在你面前拿着一个物体,比如一支铅笔,后面是足够背景。
Tout à coup, entre deux décharges, on entendit le son lointain d’une heure qui sonnait.
突然在两次炮火齐射中,他们听见处钟声在报时。
L'un d'entre eux pointait le doigt vers le lointain.
其中一位还向那边指了指。
Pourtant, elles ont le même lointain ancêtre.
然而,它们和祖先同样相去甚。
Regardez les conséquences plus lointaines de vos décisions et de vos actions.
看看你们决定和你们行为在较未来会有什么结果。
Alors, bon, les voyages lointains, plus jamais, hein !
所以,我再也不去方旅行了,恩!
Ces nuages avaient été occasionnés par des feux ayant pris dans le lointain.
那是方燃烧产生烟雾。
Quelques passants se hâtaient vers des demeures lointaines.
几个行人匆匆忙忙往己处住所走去。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释