有奖纠错
| 划词

Les essieux extra-robustes sont équipés d'engrenages et de roulements trempés pour une grande longévité.

重型轮轴采用了淬硬齿轮和轴承,增强了耐用性

评价该例句:好评差评指正

Des mesures radicales sont nécessaires pour assurer la longévité du TNP.

必须采取大胆积极措施,确保扩散条约得以长存

评价该例句:好评差评指正

À sa mort, il était le troisième pontife par la longévité à ce poste.

他在去逝世时已是在位第三马教皇。

评价该例句:好评差评指正

Une activité grandissante est en cours pour étendre la longévité des centrales nucléaires existantes.

为延长现有核电站寿命采取了越来越多行动。

评价该例句:好评差评指正

12.13.2 Les indicateurs concernant la longévité sont mauvais et reflètent une piètre qualité de vie.

13.2 寿命指标很低,表明生活质量低下。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont en général une plus grande longévité, qu'elles soient stockées ou sur le terrain.

它们通常可以被存放和埋设在地里很长时间

评价该例句:好评差评指正

La santé est la clef de la longévité et de la survie.

任何康对于其长寿和未来生存绝对重要。

评价该例句:好评差评指正

Cette approche garantira le dynamisme et la longévité du régime de non-prolifération.

此类方针将确保扩散体制活力和

评价该例句:好评差评指正

Cette forme d'organisation assure aux malfaiteurs diversité, souplesse, discrétion et longévité.

犯罪分子采用这种组织形式可以从事各种各样活动,灵活多变,既注目,又可以长期存在

评价该例句:好评差评指正

Elles sont indispensables pour assurer la longévité de programmes permettant d'atteindre les objectifs de la CIPD.

公民社会组织对于确保旨在实现发会议目标方案长期可持续性至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Mais notre longévité n'est pas le motif de cette commémoration.

但是,我们这个组织长寿是什么值得庆贺事情。

评价该例句:好评差评指正

Le XXe siècle a été marqué par un accroissement considérable de la longévité.

在二十世纪里,口寿命发生了巨大变化。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de natalité continue de baisser, mais la longévité ne cesse d'augmenter.

随着出生率继续下降,长寿者与日俱增。

评价该例句:好评差评指正

Le XXe siècle a été marqué par un accroissement spectaculaire de la longévité.

在二十世纪里,口寿命发生了巨大变化。

评价该例句:好评差评指正

La réalité est que la longévité supérieure masque souvent les préoccupations sanitaires réelles des femmes.

现实是高寿往往掩盖了妇女实际康问题。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, 60 ans après sa création, l'ONU a fait la preuve de sa longévité.

今天,联合国在成立60年后,经受住了时间考验

评价该例句:好评差评指正

Cet équilibre garantit la longévité du régime juridique en fournissant des stimulants à l'adhésion et au respect.

这种平衡通过促进加入和遵守而保证法律制度性。

评价该例句:好评差评指正

Dans la longévité de leurs produits, de santé physique et les aspects de la effets sont particulièrement importantes.

其产品在延年益寿,强身体方面效果尤为显著。

评价该例句:好评差评指正

Bien que la civilisation chinoise ait une longévité de certains millénaires, c'est de toute façon une antiquité bien lointaine.

即便中国有着几千年古老文明,那却都已经是遥远过去。

评价该例句:好评差评指正

Cette augmentation de la longévité s'expliquent principalement par la baisse de la mortalité infantile pendant cette période.

这一增加主要是由于在这段时间里婴儿死亡率大幅度下降。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


豹子, 豹子胆, , 鲍迪木属, 鲍林沸石, 鲍曼, 鲍水母科, 鲍水母属, 鲍文玉, 鲍鱼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生活

Les dinosaures ont eu une longévité incroyable !

恐龙的得令人难以置信!

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Donc, les Chinois aiment manger des nouilles au moment de leur anniversaire pour leur longévité.

于是人们在生日的时候,都会吃上一碗面条代表

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Elle symbolise la prospérité et la longévité.

它代表了幸运和

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Il permettrait même une plus grande longévité. Telles sont du moins les conclusions de certaines études.

能会延这些至少是某些研究的结论。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Et c'est peut-être la clé de la longévité de l’espèce.

能是该物种的关键。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Ah, bah, la longévité de nos grand-mères, c'est quelque chose, hein !

毕竟,亚洲奶奶的是出了名的!

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Hou Yi rentre chez lui avec l'élixir de longévité de l'impératrice céleste.

羿带着皇赐的生不老了自己的家。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais ce n'est pas le seul record du monde avec une telle longévité.

但它并不是唯一一个保持时间如此之久的世界纪录

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Je reste zen, et bien sûr, ça, c'est le secret de la longévité! Ha! Ha!

我信禅宗,当然,这是的秘诀! 哈! 哈!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Rien n’égale la longévité d’un tas de pierres, si ce n’est celle d’une palissade en planches.

除木栅栏外,再没有比石堆的的了。

评价该例句:好评差评指正
中国之旅

La chimie moderne a découvert le secret de son incroyable longévité.

现代化学已经发现了它令人难以置信的的秘密

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Mais son sort est lié à la longévité du Premier ministre.

但它的命运与首相的任期息息相关。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Une longévité sans précédent pour la monarchie britannique.

英国君主制史无前例的

评价该例句:好评差评指正
La politique avec

S'il reste jusqu'à l'été, le Premier ministre pourrait dépasser la longévité de Gabriel Attal.

如果他坚持夏天, 这位总理的任期甚至能超越加布里埃尔·阿塔尔的记录

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Physique mais apaisant, le tai-chi serait aussi une quête de longévité.

- 太极拳既能强身健体,又能让人平静,也是一种的追求

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Une longévité qu'elle devrait aussi à son alimentation japonaise.

- 她的也归功于她的日本饮食。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Mais la longévité de Messi se mesure aussi au nombre de ses fans.

但梅西的也是以他的球迷数量来衡量的。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Et c’est ça, je pense, qui est le secret de sa longévité aussi.

我认为,这也是他的秘诀。

评价该例句:好评差评指正
中国之旅

Des recherches récentes ont permis de percer le secret de la longévité de la maçonnerie.

最近的研究揭示了砖石的秘密。

评价该例句:好评差评指正
L'édito politique

Au pouvoir, silence et prudence peuvent être des gages de longévité.

在掌权时,沉默和谨慎以保证

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暴风雨, 暴风雨般的掌声, 暴风雨的, 暴风雨的季节, 暴风雨的怒号, 暴风雨的尾声, 暴风雨的袭击, 暴风雨的凶猛, 暴风雨的预兆, 暴风雨后的平静,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接