"Deux ans ? Vous parlez bien français."Le Français aime bien parler des louanges.
“两年?你法语讲得不错嘛。”法国人比较喜欢说夸奖的话。
A remporté largement les louanges de la grande nombre de clients et de confiance.
普遍赢得广大顾客的赞誉和信赖。
De même, dans le marché pour notre entreprise de gagner les louanges des clients.
也因如此为我公司在市场赢得客的好评。
Si tu la louanges, elle pense que tu mens.
如果你赞,会认为你在撒谎。
Yuguang "Die article a finalement remporté la louange de nombreux clients." S bonne qualité du produit!
宇光"模条终于赢得众多客的好评.公司产品质量好!
Par la masse des agriculteurs et des distributeurs ami de haut la louange et de confiance.
受了广大经销商和农民朋友的高度赞誉和信赖。
Au cours des dernières années, les ventes de produits que les clients reçoivent la même louange.
几年来,销售的产品得用的好评。
"AS" soupape utilisateurs de la carte par la confiance et la louange.
“AS”牌阀门深受用信赖和好评。
Avec une qualité supérieure et la satisfaction du service, les clients victoire louange.
以优越质量和满意服务,赢得广大客的好评。
Green nouvelles valeurs fondamentales de la clientèle reconnaissance, le respect et la louange.
新绿公司核心价值是赢得客的认可,尊重和赞。
Bon service après-vente, a remporté de nombreux succès critique et la louange de clients.
良好的售后服务,赢得了众多客的好评和赞誉。
Ses efforts pour briser les clivages politiques ont suscité de vives louanges.
他在各政治派别之间建立桥梁的努力受人们的普遍赞赏。
Nous entendons de nombreuses louanges à son propos ici, à New York.
我们在纽约这里听许多关于他的好事。
Représentation de l'effet artistique, la majorité des clients de la confiance et la louange.
巧夺天工的艺术效果,深受广大客的信赖和好评。
Maintenant, nos produits et nos services à des clients étrangers par l'attitude de louange.
现在我们的产品与服务态度深受国外客的赞扬。
Il mérite nos louanges et notre aide pour ce qu'il a réalisé.
他们所取得的成就应得我们的称赞和帮助。
Nous ne pouvons qu'espérer que son successeur se montrera aussi digne de louanges que lui.
我们非常希望他的继任者将同他样值得称颂。
Eh bien reçu par la louange et la confiance des clients, obtenu de bons avantages sociaux et économiques.
深受广大用的好评与信任,取得了良好的社会效益和经济效益。
Mis au point un nouveau "champignon noir en poudre" a été inscrite à la louange et la haute estime.
新开发出的“黑木耳粉”上市就获得极高的评价和赞誉。
Les louanges entêtent.
[转]赞扬会冲昏头脑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais le vaniteux ne l'entendit pas. Les vaniteux n'entendent jamais que les louanges.
可这回爱虚荣者听不进他的话,因为凡是爱虚荣的人只听得进赞美的话。
Ron chantait les louanges de son nouveau balai à quiconque voulait l'entendre.
罗恩逢人就热情洋溢地介绍他的新扫帚。
Les plantes grandirent sous ses rayons, les rivières scintillèrent et les hommes dansèrent, chantant les louanges du soleil.
植物在阳光下茁壮成长,河流波光粼粼,人们载歌载舞,歌颂太阳的伟大。
Bénissant votre nom de louange immortelle.
愿永久的夸奖降幅于你。
Quand ces louanges eurent circulé convenablement, les créanciers demandèrent le reste de leur argent.
等到这种赞美的话在外边传播一番以后,债权人要求还余下的。
Tu te méfies des compliments ou des louanges parce qu'ils te ressemblent à une moquerie.
你对赞美或称赞很谨慎,因为它们对你来说像是嘲弄。
Sans le soutien de notre peuple, rien ne pourra être réalisé. Je dois faire les louanges de notre grand peuple.
当然,没有人民支持,这些工作是难以做好的,我要为我们伟大的人民点赞。
Les louanges de Cho rendaient infiniment plus difficiles à prononcer les mots qu'il s'était juré de dire devant eux.
秋这样赞扬他,使得他刚才发誓要告诉他们的话现在很难说得出口。
Les jeunes dansent en chantant les louanges de Ram, les plus âgés regardent en souriant.
年轻人跳舞歌颂拉姆, 年长的人微笑着看着。
Quand on parle de louanges, c'est un ensemble de compliments.
" .在这里,他的意思是,在我看来,或我理解,是我们喜欢看。
Des louanges qui ne tombent pas du ciel.
- 不会从天而降的赞美。
Ils furent émerveillés, et le couvrirent de louanges, mais il ne s'en souciait pas.
他们很惊讶,对他赞不绝口,但他并不在乎。
Elle sourit, comme si elle attendait les applaudissements et les louanges de la foule sous les projecteurs d'une scène de théâtre.
灿烂地笑着,仿佛是在舞台聚光灯下迎接着掌声和赞美。
Les louanges, ce sont les compliments.
我们不会采取这么多的乐趣,注意到它在别人," " 如果我们。
Une personne mature est sûre d'elle et fière de ses réalisations, mais n'a pas besoin des louanges des autres pour être satisfaite d'elle-même.
一个成熟的人对自己的成就充满信心和自豪感,但不需要别人的赞美来满足自己。
Ce qui fait l'objet desdiscours des hommes nous est étranger; le blâme et la louange ne nous atteignent point sur les mers.
口舌场中无我,是非海内少吾踪。
Le mot de son frère lui faisait horreur ; il l’inquiéta beaucoup ; mais, dès le lendemain, elle y voyait la plus belle des louanges.
她哥哥的话使她感到厌恶;他让她感到不安;但是第二天,她又从中看到最美好的颂扬。
Je suis sûre qu’elle te couvre de louanges, qu’elle trouve que tu es un écrivain accompli, comme ta mère, quoi !
我肯定她在赞美你,她认为你是一个有成就的作家,像妈一样,什么!
L’audace et les facultés d’anticipation dont il avait fait preuve face à des crises graves lui avaient valu des louanges partout de par le monde.
他在处理多次重大危机时所表现出来的果敢和远见,赢得广泛的赞誉。
Certains admirent la beauté du chrysanthème, certains louent sa grâce, et certains expriment des sentiments de vie à travers la louange de la fleur.
有的咏其色,有的赞其姿,更有的借菊抒发情感。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释