有奖纠错
| 划词

En fait, la meute se retire mais revient la nuit d'après et, à nouveau appelle le louveteau.

上,群去休息了,但是会在深夜再来,再一次呼唤

评价该例句:好评差评指正

Certes, le louveteau fait signe à la meute, mais ses signes restent énigmatiques pour l'ensemble des loups.

群标上了符号(即嗥——译注),但是的符号对的全体保有模糊性。

评价该例句:好评差评指正

Le héros, l'auteur en fait, va chercher dans un antre un louveteau qui n'a pas encore ouvert les yeux.

男主上就是作者,会在岩洞中搜寻尚未开眼的

评价该例句:好评差评指正

C'est un chien qui apprend au louveteau à aboyer. En fait, après avoir tenté d'imiter le chien, le louveteau se met à hurler comme un loup.

是一只狗教会会叫的。上,在尝试过模仿狗之后,开始向一样嗥叫起来。

评价该例句:好评差评指正

Le louveteau a plusieurs mois et est maintenant grand comme un chien et reste attaché en permanence à un pieu. Dans la nuit une meute de loups se fait entendre.

有几个月大,现在长到一只狗那么大,一直持久的被捆绑在一只桩上。在晚上一群开始嗥叫。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保持清洁, 保持世界纪录, 保持市容整洁, 保持肃穆, 保持童贞, 保持头脑冷静, 保持晚节, 保持心情安宁, 保持一定分寸, 保持一种习惯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

么做?

Parce qu'on avait un peu peur aussi de se faire taper devant nos louveteaux.

因为我们也有点害怕在幼崽面前被打。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Toute la famille était dans le galetas. Seulement elle se taisait en l’absence du maître comme les louveteaux en l’absence du loup.

来全家的人都在那破窝里,过家长在时谁也吭气,正如在时的小群。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Un mâle, une femelle et 6 louveteaux, filmés ici par une caméra infrarouge au mois de décembre.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保存得很完整, 保存的, 保存法, 保存合同, 保存记忆, 保存人, 保存优良传统, 保单, 保底, 保定,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接