有奖纠错
| 划词

1.Une fumée légère sortait de la cheminée.真人慢速

1.烟从烟囱冒出。

评价该例句:好评差评指正

2.La plume est légère et blanche.真人慢速

2.羽毛又白又

评价该例句:好评差评指正

3.Il y a eu entre eux un léger désaccord.真人慢速

3.他们之间微微有点不和。

评价该例句:好评差评指正

4.La terre est recouverte par une légère couche de neige.真人慢速

4.地面被一层薄薄的雪盖上了。

评价该例句:好评差评指正

5.Il y a une légère couche de neige dans la rue.真人慢速

5.路面上有一层薄薄的雪。

评价该例句:好评差评指正

6.Aussi léger qu'il soit, je ne pourrai pas le porter.真人慢速

6.尽管它很,我也抱不起它。

评价该例句:好评差评指正

7.Je n'aime pas sa façon d'agir à la légère.

7.我不喜欢他那种率的作风。

评价该例句:好评差评指正

8.Une question aussi capitale ne peut pas être traitée à la légère.

8.如此重要的问题不能率处理。

评价该例句:好评差评指正

9.Quand j’avais pris ma décision, je ne l’avais pas prise à la légère.

9.我作决定的时候,我并不很率地作出这个决定的。

评价该例句:好评差评指正

10.Son bon équilibre très léger, très aromatique, et très gourmand.Donc ce vin est très harmonieux.

10.平衡感完美,酒体香味浓郁,引人食欲,给予本支酒充分的和谐感。

评价该例句:好评差评指正

11.Il a un léger accent méridional .

11.他有的法国南方口音。

评价该例句:好评差评指正

12.Ménagez-vous, dormez davantage et mangez léger .

12.充足睡眠和的食物都会缓解这种情况。

评价该例句:好评差评指正

13.La lune transparaît à travers les nuages légers.

13.月亮透云彩隐约可见

评价该例句:好评差评指正

14.Cette pièce d'étoffe a un léger défaut.

14.这块布有一点小毛病。

评价该例句:好评差评指正

15.Dans la matinée, on prend un léger repas.

15.早晨, 人们吃一顿简单的早饭。

评价该例句:好评差评指正

16.Cet homme qui a des propos légères est polisson.

16.这个讲话很的男人很好色。

评价该例句:好评差评指正

17.Je veux une paire de sandales légères et souples.

17.我想要双便、柔软的凉鞋。

评价该例句:好评差评指正

18.Malgré ce léger défaut, la qualité d'image est excellente.

18.尽管这个瑕疵,图片质量很好。

评价该例句:好评差评指正

19.A une jeune fille "sérieuse " ou a une jeune " légère " ?

19.像个正经或的姑娘?

评价该例句:好评差评指正

20.Un incendie a causé de légers dommages à un immeuble.

20.火灾对这栋居民楼造成了损害。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


灯伞, 灯市, 灯饰, 灯水母属, 灯丝, 灯丝电阻, 灯丝伏特计, 灯丝蓄电池, 灯丝延时器, 灯塔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写提高级

1.Ne va pas à la légère les corriger.

不要率地去改正它们。

「循序渐进法语听写提高级」评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

2.Tu ne prends rien au sérieux. tu prends toujours tout à la légère.

你什么都不认真对待。你总是把所有事看的很松。

「慢慢从头学法语」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

3.Ça alors, pourquoi est-elle si légère ?

“咦,怎么这么?”

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

4.On le prononce de façon très légère.

它的发音非常

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Reflets 法国 第一册(下)

5.Mais j'ai le sommeil très léger et je suis venu ici pour me reposer.

但是我睡眠很差,而且我这是为了放松。

「Reflets 法国 第一册(下)」评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

6.J'avais deux copines de province mais ça faisait un peu léger quand même pour sortir.

我有两个自外省的伙伴,但是一起出还是有点

「Le nouveau Taxi 你好法语 3」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

7.Vous revenez fleurer dessus, mais vraiment très léger hein.

再往上面撒点面粉,但要少点

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

8.Et c'est très aérien, c'est très léger.

非常盈,非常灵巧的动作

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短

9.Donc on a pu avoir des charpentes beaucoup plus légères.

所以我们就可以有更的结构了

「精彩视频短」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

10.Je vais rajouter à mon ordonnance un anxiolytique très léger.

我要在我的药方里加入一种度镇静剂。

「Alter Ego 4 (B2)」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

11.Il a un petit accent mais qui est très léger.

他有一点口音,但口音明显

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

12.La mousseline était si légère que Julien voyait à travers.

细布窗帘很,于连可以看过去。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

13.La bourse beaucoup plus légère, ils retournèrent à leurs tentes.

现在钱袋了许多他们又回到了自己的帐篷。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-美食篇

14.Ce côté noisette donnera un parfum extrêmement léger à votre crêpe.

榛子粉黄油的口感十分淡爽

「Air France 法国航空-美食篇」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

15.Il faut faire ça de manière très légère et très aérienne.

需要地这样做。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

16.Donc la deuxième paire de lunettes est plus légère que la pomme.

所以第二个眼镜也比苹果

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

17.On voit que la tempura est très légère, c'est très aérien.

我们可以看到,天妇罗很飘飘的。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

18.Wang Miao récupéra la peau du laquais, un petit rouleau très léger.

汪淼接过软皮,很的一小卷。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

19.J'avais justement peur que vous preniez les choses à la légère !

我正是担心你们会这样想!

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

20.C'est le genre de dessert que j'aime, très léger comme ça.

这是我喜欢的那种甜点,非常清淡

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


登岸, 登岸跳板, 登报, 登场, 登程, 登船, 登船检查, 登第, 登顶, 登峰造极,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接