Je fais les courses avec ma mère.
我妈妈起去购物。
Je le met sur ma liste noire .
我把他列入黑名单。
J'écris sous la dictée de ma grand-mère.
我按照奶奶口授笔写。
Des obstacles se sont trouvés sur ma route.
我人生道路上曾出现过困难。
Je veux améliorer le sort de ma famille.
我想改变家人的境遇。
Il nous a invités, ma femme et moi.
他邀请了我们,我妻子我。
Cette veste n'est pas à ma taille !
这件上衣不我身!
Je ne connais pas ma taille de pantalon.
我不知道我裤子的尺寸。
Ce pantalon n'est pas à ma taille.
这条裤子不我的身。
J'ai vu ma fille le weekend dernier.
上个周末我去看了我女儿。
Voilà ma réponse.
这就是我的答案。
Les mots du petit prince dansaient dans ma mémoire。
小王子的话我的脑海中跳来跳去。
Tout est en ordre, sauf omission de ma part.
除非我有所遗漏,现处于井然有序的状态。
Il me saisit par le col de ma chemise.
他把抓住我的衣领。
Je saute dans ma voiture et m'en fuis.
我跳上车跑了。
J'ai oublié de mettre ma ceinture ce matin.
我今天早上忘记戴皮带了。
À ma grande surprise,il a réussi son examen.
让我惊讶的是他通过了考试。
Julie est ma camarade de lycée.
朱莉是我高中同学。
Je veux créer ma propre boîte.
我想创建我自己的公司。
Il apparaît à ma grande surprise.
大大出乎我的意料,他出现了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est ben moi. Avec ma faux, ma gourde, tout y est.
啊,这就是,带着得镰刀,的水壶, 都很好。
Mais tu veux ma ruine, ma parole !
发誓,你是要破产呀!
Que je suis victime de ma victoire .
沦为利的牺牲品。
Je veux ma pièce ! ma pièce de quarante sous !
“要的钱!要值四十个苏的钱!”
Voici un excellent remède de ma propre invention.
这是的独门秘药。
Bonsoir… Et ma femme et ma fille ?
“您好… … 妻子和孩子呢?”
Cela me rappellerait ma rose sur ma planète.
它令想起星球上的玫瑰。
À ma naissance, j'ai mangé ma mère.
出生的时候,吃掉了的妈妈。
Je t'aime. Tu peux être ma copine ?
很喜欢你。你当的女朋友吗?
La télé, c'est ma compagnie et ma distraction.
电视是的陪伴和消遣。
Est-ce que vous pourriez monter ma valise dans ma chambre ?
你能把的行李提到的房间吗?
Le mari. — Bon anniversaire ma chérie !
丈夫-亲爱的生日快乐!
Contez-moi ça ! Et ma mère ? où est ma mère ?
您说给听听!还有的妈呢?妈在什么地方?
C'est que ça me rappelle ma maman et ma grand-mère.
这让想起了的妈妈和祖母。
Excusez-moi, est-ce que vous pourriez monter ma valise dans ma chambre?
- 打扰下,你能把的手提箱带到的房间吗?
Hier soir, j’ai gardé ma petite nièce, la fille de ma sœur.
昨晚,照顾的小外甥女,姐姐的女儿。
Doucet. Yves Doucet. Et voici ma femme. Alice.
杜塞, 伊夫·杜塞。这是夫人,爱丽丝。
Non, je ne veux plus que ma mère se mêle de ma vie.
不,不想让妈妈干涉的生活了。
Son front et ses cheveux s’appuyaient sur ma joue, sa main serrait ma main.
她的额头和发丝紧贴着的脸颊,她的手握着的手。
J'ai vu partir ma femme, mon fils après, et voilà ma fille, aujourd'hui !
目睹了的妻子去世,然后是的儿子,今天是的女儿!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释