有奖纠错
| 划词

Nicolas Sarkozy affirme la nécessité de maîtriser les dépenses publiques.

尼古拉•萨科齐宣称,必须控制公共开支。

评价该例句:好评差评指正

Ravitaillement lutte pour maîtriser leur propre avenir.

加油奋斗,自己的明天自己掌握

评价该例句:好评差评指正

Les pompiers ont réussi à maîtriser le sinistre.

消防员已成功地控制了火灾。

评价该例句:好评差评指正

Cela vous permet d’identifier et maîtriser vos différents postes de dépenses.

这种以让您识别和掌控不同的支出名目。

评价该例句:好评差评指正

Envie de maîtriser la langue secondaire la plus répandue du monde?

掌握世界普及性第二高的语言吗?

评价该例句:好评差评指正

Heureusement, ils ont à ce jour été maîtrisés.

所幸这些事件目前均已被控制。

评价该例句:好评差评指正

Tu sais avec un ados, il y a certaines fondamentaux à maîtriser.

你知道和青少年相处,有几个基本要点要掌握

评价该例句:好评差评指正

La France a maîtrisé les technologies de pointe de la télécommunication moderne.

法国掌握了现代通的高端技术。

评价该例句:好评差评指正

Maîtrise en beaux-arts dans la province du Guangdong par M.Yang Xiaoqiang plomb.

由广东省美术大师杨小强先领衔。

评价该例句:好评差评指正

Par chance, l'incendie a pu être rapidement maîtrisé.

我要高兴地说,火势被迅速扑灭。

评价该例句:好评差评指正

Le but est toujours de maîtriser le réacteur 3, dont la température monte.

这项注水任务主要还对目前温度不断升高的3号反应堆进行冷却控制事态的发展。

评价该例句:好评差评指正

Un instant, vous maîtrisez le cerf-volant ,l’instant suivant , la ficelle se rompt.

预见的。一个瞬间,就像在手中风筝,在下一个瞬间,绳子便能断开。

评价该例句:好评差评指正

Je vous dis que les étudiants des sciences maîtrisent le mieux la langue française!

我告诉你们,法语学得最好的永远都理科,嘿嘿。

评价该例句:好评差评指正

Sur le territoire national, la situation en matière de sécurité est maîtrisée.

在全国境内,安全局势现已得到控制

评价该例句:好评差评指正

Le militantisme et le terrorisme sont-ils maîtrisés ou se propagent-ils?

好战行为和恐怖主义否得到遏制,或还在蔓延?

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci illustre la détermination de ces pays de maîtriser leur propre avenir.

这确实有力地表明这些国家决心发扬主人翁精神,主宰其自己的前途。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agit pas simplement de l'incapacité de maîtriser la mondialisation.

这并不单纯地不能利用全球化。

评价该例句:好评差评指正

Elle leur permet en effet de maîtriser de nombreux aspects de leur existence.

教育在多面加强女孩的能力。

评价该例句:好评差评指正

L'énergie des différents instruments se trouve parfaitement maîtrisée avec un niveau de détail important.

对不同仪器能源得到很好的控制了一份详细的水平。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus que le Gouvernement indonésien est en mesure de maîtriser la situation.

我们相印度尼西亚政府有能力控制局面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


扁脸, 扁颅, 扁颅底, 扁率, 扁鸟蛤属, 扁平, 扁平部分, 扁平的, 扁平的前额, 扁平的狭边草帽,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expressions et Grammaire - Français Authentique

Donc, c'est important de bien les maîtriser.

所以掌握这些词很重要

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

J'ai bien vu qu'il maîtrisait son sujet.

我看得出来,他对自己的拿手领域了如指掌。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

La DRH : Quelles langues étrangères maîtrisez-vous ?

您会哪些外语?

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Dites moi si vous les connaissez tous et si vous maîtrisez leur genre.

告诉我是否了解他们所有人以及是否精通他们的流派。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Mais là, une fois de plus c'est si vous maîtrisez bien la température.

但现在,如果控制好了温度的以再做一次。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Il est impossible de tout maîtriser.

控制所有年轻人是不能的

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il s'approcha d'une table et s'y assit en essayant de se maîtriser.

他挪到一张桌子旁坐了上去,想让自己来。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

En plus c'est très bien maîtrisé.

而且这火候掌握得非常好

评价该例句:好评差评指正
会怎么做?

Là, je sais qu'ils me maîtrisaient.

在那里,我知道他们控制了我

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il manquait peu de choses à Lilienthal pour vraiment maîtriser les lois strictes du vol.

利林塔尔还没有真正掌握严格的飞行技巧。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Comme si l'autre personne allait être offensée parce qu'on ne maîtrisait pas parfaitement une langue.

仿佛别人会因为我们不完全掌握一种语言而感到冒犯似的。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Or, les trois lauréats sont parvenus à maîtriser ce phénomène d'intrication quantique.

然而,三位获奖者却成功掌握了这种量子纠缠现象。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est pas parce que vous avez fait une leçon sur le subjonctif que vous le maîtrisez.

仅仅因为听了虚拟式的课程并不意味着已经掌握了它

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Ainsi, le maîtriser devient un atout supplémentaire pour son avenir professionnel.

因此,法语成为了一个未来职业生涯的附加王牌。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Une communication pensée et maîtrisée au cordeau.

一种由绳索构思并掌握的交流方式。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Il faut vraiment maîtriser le stress, entre guillemets.

我必须努力控制我的紧张情绪。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Oh là là, t'avais maîtrisé le truc.

哇,掌控住了这个东西。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il faut bien maîtriser la pâte à pain.

必须要掌握好这种面包坯。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Maîtriser les codes pour les transgresser en toute liberté.

掌握规则, 却能自由打破陈规。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Nous devons essayer justement de maîtriser nos émotions, de maîtriser nos peurs.

我们得试着控制自己的情绪、恐惧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


扁桃体止血钳, 扁桃体周围的, 扁桃体周围脓肿, 扁桃体周围脓肿切开, 扁桃体周围炎, 扁桃腺, 扁桃腺炎, 扁桃园, 扁桃状, 扁藤壶属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接