L'entreprise demande aussi une indemnité de US$ 55 000 au titre des frais de magasinage (le montant total demandé s'élève à US$ 503 416).
Fusas还求偿储存55,000美元(合计额503,416美元)。
La libéralisation progressive des services maritimes auxiliaires qui intéressent particulièrement les pays en développement concerne actuellement les services d'agence maritime, les services d'expédition de marchandises, la manutention des marchandises, le magasinage et entreposage et le dédouanement.
与发展中国家特别有关的海运辅助服务逐渐自由化,目前指的是海运代理人服务、货物转运服务、货物装卸服务、储存和存仓服务以及结关服务。
Les entreprises de logistique dispensent les services suivants: transport de fret, manutention des marchandises, magasinage et entreposage, dédouanement, agences de transport, centres et dépôts de conteneurs, gestion des stocks, traitement des commandes, planification et contrôle de la production.
物流提供人提供下列服务:货物运输、货物装卸、储存和存仓、结关、运输代理人、集装箱场站、库存管理、订单处理、生产规划和生产检验。
Les services que devraient dispenser les entreprises de logistique des pays en développement sont les suivants: transport de marchandises, manutention, magasinage et entreposage, dédouanement, agence de transport, centres et dépôts de conteneurs, gestion des stocks, traitement des commandes, planification de la production et contrôle de la production.
发展中国家的物流经营人提供的服务包括货运、货物装卸、储存和仓储、结关、运输代理人、库存管理、订单处理、生产规划和生产管制。
À propos des frais supplémentaires occasionnés par le déroutement, l'entreposage ou la revente de marchandises destinées au Koweït (entreposage, surestaries, magasinage, frais supplémentaires en matière d'assurance ou liés à la revente), le Comité a demandé des documents prouvant spécifiquement ces frais, sous la forme de factures détaillées avec indication des dates de paiement des frais.
关于转道、存放或转售运往科威特的货物而产生的额外用(存放、逾期、保管、额外保险或转售用),小组求提供具体证据证明这些用,如标有用金额的发票和发生用的日期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。