有奖纠错
| 划词

La personne en question assurera également la liaison avec le magasinier pour la livraison d'articles du stock.

该人也将与仓库保管联络运送库存物品。

评价该例句:好评差评指正

De plus, sept autres agents locaux auront des fonctions de chauffeur en plus de leurs fonctions de magasinier.

外,这些当地雇用人中有7个除了仓库保管职责以外还要履行司机职责。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc proposé de créer un poste de magasinier (agent des services généraux) au sein du Groupe de l'entretien des bâtiments.

,拟在修股设立1个仓库保管额(本国一般事务)。

评价该例句:好评差评指正

Et le magasinier en colere: “Ne vous moquez pas de moi ! Avec un mandarin aussi mauvais, comment pourrait-il etre Zhao Yuanren ?”

“别开玩笑了!他的国语讲得这么差,怎么可能是赵元任?”

评价该例句:好评差评指正

La Section des transports ne dispose que d'un magasinier permanent pour l'entrepôt des transports.

运输科只为运输仓库配备了一名联合国储存

评价该例句:好评差评指正

Il est donc proposé de convertir un poste temporaire d'agent contractuel en un poste de magasinier (agent des services généraux recruté sur le plan national).

,拟议把1个个体订约人的职位改划为仓库保管额(本国一般事务)。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant du paiement d'heures supplémentaires aux travailleurs sous contrat, l'Iraq affirme que les montants versés aux entreprises sous-traitantes correspondaient au recrutement de personnel comme des dactylographes, magasiniers, secrétaires, commis comptables, soudeurs, ouvriers, peintres, électriciens et jardiniers.

关于给合同工人的超时工资,伊拉克指出,这些款项是由于雇用打字、仓库保管、计账、电焊工、装配工、油漆工、电工和园丁而付给承包商的。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il faudra 14 Volontaires des Nations Unies pour appuyer le Service, se répartissant comme suit : 7 fonctionnaires chargés des achats, 2 administrateurs de contrat, 3 responsables du parc automobile, 1 responsable de la section des carburants et 1 magasinier.

运输和车间股将由一名股长(P-4)领导,并有一名运输干事(P-3)提供协助,外,将需要十四名联合国志愿人支助事务处的工作,计:7名采购干事、两名合同管理人、三名车队管理人、一名燃料科管理人和一名补给干事。

评价该例句:好评差评指正

Un poste d'assistant magasinier est nécessaire pour assurer la coordination efficace et la gestion rationnelle des avoirs de la Section des communications et des technologies de l'information qui se trouvent au magasin central de Port-au-Prince, ainsi que dans les magasins sous-régionaux.

协助确保太子港中央仓库和分区仓库的通信和信息技术科的财产得到有效协调和适当管理,需要1个管理财产的仓库助理职位。

评价该例句:好评差评指正

Les 11 postes qu'il est proposé de transférer dans la Section sont 9 postes des Services d'approvisionnement (1 agent du Service mobile, 6 assistants chargés des entrepôts et 2 assistants magasiniers) et 2 postes (agent des services généraux recrutés sur le plan national) des Services des transmissions et de l'informatique.

拟调动到该科的11个额中,9个来自供应科(1名外勤人,6名仓储助理和2名仓库助理),2个来自通信和信息技术事务(本国一般事务人)。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra un superviseur pour le contrôle des stocks (agent local), qui devra contrôler les mouvements physiques des marchandises à l'entrée et à la sortie du magasin central avec l'aide du magasinier, et consigner et tenir à jour ces mouvements avec l'aide de deux commis chargés de l'entrée des données.

需要一名存货控制监督(当地雇),负责在仓库保管帮助下在中央仓库管理进出货物的实物运送,并通过2名数据输入办事随时跟踪去向。

评价该例句:好评差评指正

Viennent ensuite, par ordre d'importance décroissante, les ouvriers des industries manufacturières (14,5 %), ceux du bâtiment (12,5 %), les travailleurs sociaux et responsables de services à la personne (11,2 %), les employés des services de transports, les magasiniers et les chargés de communication (9,4 %), et, enfin, les employés des commerces de gros ou de détail (8,6 %).

第二个重要群体是制造业(14.5%);接下来是建筑业(12.5%);社区、社会和私人服务业(11.2%);运输、仓储和通讯业(9.4%);以及批发和零售业(8.6%)。

评价该例句:好评差评指正

Un poste de magasinier (agent local) est nécessaire pour livrer et récupérer les matériels informatiques entre différents sites de la Mission; installer le matériel informatique livré; organiser et tenir le magasin informatique; procéder à des vérifications des stocks de matériel informatique durable et non durable; décharger et charger les lots de matériel informatique; entrer les données dans le module de gestion des stocks du Système de contrôle du matériel des Missions.

需要1名仓库办事(当地雇):在各特派团任务地区发送和回收电子数据处理设备;在发送电子数据处理设备的同时帮助安装;安排和持电子数据处理的库存;对电子数据处理的消耗性和非消耗性设备进行盘存检查;装卸电子数据处理设备的装运物资;把数据输入外地资产管制系统的盘存系统。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Malebranche, malédiction, maléfice, maléficié, maléfique, maléique, malencontre, malencontreusement, malencontreux, malengueulé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合3

La scène se passe dans la salle à manger de Robert, le chef magasinier de TRICOLUX.

景发生在Robert家的饭厅里,Robert是TRICOLUX的仓库总管。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Ce magasinier depuis 10 ans ne décolère pas.

这个店主10年不走。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Est-ce qu'ils pensent à nous, les magasiniers caristes, les femmes en particulier?

们是不是在想我们, 叉车店主,尤其是女性?

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Comment ? En participant au concours de la firme qui propose dix emplois de caissières ou magasiniers d'une durée d'un an payés 1 100 euros par mois.

怎么找到工作的?参加超市的比赛,该比赛提供10个收银员或仓管员的职位,工作期限为一年,每月工资1100欧元。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Quand on lui demande son métier, pourtant, il est «magasinier» . En général, il n'est guère aimé. Mais il me parle souvent et quelquefois il passe un moment chez moi parce que je l'écoute.

但是,人职业,就说是“仓库管理员”。一般地说,大家都不大喜欢。但是常跟我说话,有时还到我那儿坐坐,因为我听说话。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Il m'a dit qu'il l'avait entretenue. Je n'ai rien répondu et pourtant il a ajouté tout de suite qu'il savait ce qu'on disait dans le quartier, mais qu'il avait sa conscience pour lui et qu'il était magasinier.

对我说供养着她。我没说话,但是立刻补充说知道这地方的人说什么,不过心无愧,是仓库管理员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


malfaisance, malfaisant, malfaiteur, malfamé, malfonction, malformation, malfrat, malgache, malgachitique, malgracieusement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接