有奖纠错
| 划词

La beauté est une magie ratée- ou refusée.

美是一种有暇或不被承认的力。

评价该例句:好评差评指正

Les gens autour se sont éclipsés par magie, il n'y avait plus que nous deux.

周围的人好像幻般的消失了,世上只剩下我俩。

评价该例句:好评差评指正

Avec la magie, on pouvait faire des miracles.

使用法,你可以创造奇迹。

评价该例句:好评差评指正

Ce n’est pas une magie, ou la science occulte.

这不是法,也不是神秘科学。

评价该例句:好评差评指正

Mais la magie a aussi son musée dans le Marais.

在马来区(Marais,巴黎市中心的一个小区)还有一家术博物馆。

评价该例句:好评差评指正

Autant de bonnes raisons de ne pas passer à côté de ces moments chargés de magie!

我们有太多的理由,不能错过这个神奇的时刻。

评价该例句:好评差评指正

Inexplicablement, les cercles de la haute finance des États-Unis ont perdu leur magie.

无论如何,美国的金融符咒已经失去力。

评价该例句:好评差评指正

La magie du premier amour, c'est d'ignorer qu'il puisse finir un jour.

初恋的力在于我们从未意有结束的一天。

评价该例句:好评差评指正

L’amour est la magie qui transforme la poussière de nos vies en une brume dorée.

爱是一种法,能我们生活中的尘埃变成镀金的雾。

评价该例句:好评差评指正

L'audace recèle le génie, le pouvoir et la magie.

胆略中有天赋、力量和力。

评价该例句:好评差评指正

C'est de la magie.

〈引申义〉这太神奇了。这简直像变戏法。

评价该例句:好评差评指正

La couleur est notre magie mains de la modulation, en l'absence de couleur, notre monde sera comme?

色彩是我们双手调制的术,如果没有色彩,我们的世界样?

评价该例句:好评差评指正

Des dispensaires médicaux mobiles aident à arracher la population aux griffes des superstitions et de la magie.

机动医疗设施能帮助人民摆脱算命先生和迷信的控制。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs activités culturelles et loisirs ont été organisées, (parties d'échecs, sport, artisanat, spectacles de magie, de chants et danses, etc.).

举办了各式各样的文娱活动,如象棋比赛、体育运动、手工艺、术表演、歌舞等。

评价该例句:好评差评指正

La silhouette illumine la scène de sa présence, la simplicité de sa mise souligne la magie qui émane de son regard énigmatique.

比诺她的周围点亮,简单朴素的衣着突出了她那谜一般的目光散发出的力。

评价该例句:好评差评指正

Zhenfeng comté, la province du Guizhou est une des caractéristiques nationales, il ya trois Chahe scénique, la magie de la double pointe.

贵州省贞丰县是一个具有浓郁民族特色的地方,这里有风景优美的三岔河,有神奇的双乳峰。

评价该例句:好评差评指正

À une époque d'intense concurrence entre les entreprises est devenu parmi les plus remarquables magie de l'un des seigneurs de la guerre.

在激烈竞争的时代成为各企业傲视群雄的法术之一。

评价该例句:好评差评指正

Mais la mondialisation n'est pas une affaire de magie, ni un phénomène naturel - nous pouvons et nous devons lui donner forme.

然而,全球化不是术,不自然而然地发生——我们能够而且必须由我们来塑造它。

评价该例句:好评差评指正

Shanghai Cephalostachyum usine de l'artisanat est une production professionnelle Cephalostachyum, de l'intelligence des jouets, des accessoires de magie, de jouets, de pré-morale.

上海空竹工艺品厂是一家专业生产空竹、智力玩具、术道具、幼教玩具的实体企业。

评价该例句:好评差评指正

Cela vient du magicien, l'homme des 'tours' de magie, puisque de son sac, il vous sort aussi bien un lapin qu'une voiture...

这个词来源于术师,耍花招变戏法的人,他可以从包包里变出一辆车来,像变兔子一样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


convoiement, convoiter, convoitise, convoler, convolueur, convoluté, convolutée, convoluteur, convolution, convolvulacé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣诞那些

Trop de magie pour une nuit si attendue.

对于这样一个令人期待的夜晚来说,太有魅力了。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Mais le coquillage, tu fais bien l’obtenir par magie.

但是你是通过魔术获得贝壳的吧?给你。

评价该例句:好评差评指正
《魔法满屋》精选

C'est ma seule chance, je sauverai la magie.

这是我唯一的机会,我会拯救魔法。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Elle ferait mieux d'utiliser la magie pour la retrouver.

她最好还是用魔法来找。

评价该例句:好评差评指正
美丽那

Il faut garder un peu de magie aussi dans le storytelling.

你在讲解的时候也要保持一些神秘。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词表达篇

C'est un peu confus, mais c'est ça la magie du français !

混乱,但这就是法语的魅力

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Une mère c'est quelqu'un qui met de la magie dans ta vie.

还给你的生活注入魔术。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Il n'y a pas de magie, je ne t'offre rien de magique.

没有魔术,我没给你提供任何神奇的东西。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Elle est si occupée à sa magie qu'elle ne s’aperçoit pas de mon retour.

她是如此专注于她的戏法,以至于没看到我回来了。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的

Hôtels prestigieux et commerces avaient surgi comme par magie.

华丽的酒店和热闹的商场,像施了魔法般纷纷冒出来。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Tu connais donc la magie ? demanda l'empereur à Theolona.

“你有魔法?”皇帝问狄奥伦娜,他只想快些把这件了结。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Officiellement, Hagrid n'avait pas le droit d'utiliser la magie.

海格是不能使用魔法的。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Il n'y a pas de magie sans lapins.

没有兔子就没有魔法。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Pour que cette magie opère, il faut réunir certaines conditions.

但要这爱的魔法发生,需要一些前提。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Quel joli tour de magie ! Bravo !

好漂亮的魔术!太棒了!

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Eh oui, la magie a ses limites.

是的,魔术也是有局限的。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Et la magie est prête à opérer.

魔法要开始了哦。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Plusieurs autres textes associent en tout cas la magie des elfes à des flèches provoquant la douleur.

无论如何,其他一些文本也将精灵魔法与令人疼痛的箭联系在一起。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Peut-être Theolona n'était-elle qu'une menteuse de génie, ne possédait-elle aucune magie – cela valait d'ailleurs mieux.

也许狄奥伦娜只是一个高明的骗子,她根本没有魔法,这是比较好的结果。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

La magie opère lorsqu’ils prennent leur envol.

当它们飞起来的时候,神奇的情发生了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coopératif, coopération, coopératisme, coopérative, coopérer, coopérite, cooptation, coopter, coordanation, coordimètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接