Les améliorations ont été lentes, mais continuelles.
进展虽然缓慢,但始终稳步向前。
La situation évolue, mais de façon progressive.
这种情况正在改变,尽管速度很慢。
Elles discutent mais ne parviennent à aucun résultat.
他们进行谈判,但却没有结果。
Nous avions l'Internet, mais pas le Web.
因特网有的,但万维网。
C'est un processus lent, long mais certain.
重建和业一个缓慢、长期但坚定的进程。
C'est un succès remarquable, mais encore insuffisant.
这一项了起的成绩,但还。
Certains pays l'ont fait mais pas tous.
有些家照办了,但并非所有家照办了。
La limitation des armements, oui, mais pas uniquement.
限制军备重要的,但仅限制军备本身的。
Nous avons fait du chemin, mais pas assez.
我们取得了小成绩,但还。
Cela comporte des défis, mais est aussi exaltant.
作为一个新的成员既有各种挑战,又令人兴奋。
Notre démarche ne sera pas séquentielle mais simultanée.
我们要采取的连续性的方法,而同时进行的方法。
Beaucoup a été fait, mais beaucoup reste à faire.
已经取得了许多成就,但仍然有许多工作要做。
Il s'agit là de fonctions complémentaires, mais distinctes.
双方的功能互补的,但也独立的。
La pédophilie existe à Saint-Kitts-et-Nevis, mais elle est rare.
圣基茨和尼维斯境内存在恋童癖现象,但案例极少。
Il n'existe pas deux mondes, mais un seul.
没有两个世界,而只有一个世界。
Le calendrier proposé est serré, mais il reste réalisable.
这个时间表虽然较紧,但仍然可行。
Il y a des progrès mais ils sont incomplets.
目前正在取得进展,但这一进展并完整。
Nos priorités sont régionales, mais nos intérêts sont mondiaux.
我的重点在区域,但我们的利益遍及全球。
Des progrès sont en cours, mais ils demeurent insuffisants.
这些进展还需要予以发展扩大。
Certaines délégations approuvaient cette insertion, mais d'autres non.
有些代表团支持加上“适当性”,有些支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu ne sembles pas vraiment en forme mais.
但你看起来不太好呀。
Oh, mais qu'est-ce qu'il se passe ?
发了?
Mais... mais lui, il a déjà sa rose.
可是 可是他已经拥有玫瑰了。
Heu … mais j'ai trouvé un reporter.
呃… … 但是找了播报员。
Il peut aimer son chien, mais pas les chiens des autres !
他爱他的狗,但是不爱其它狗!
La recette que vous allez découvrir est simple mais longue.
您会发现菜谱简单费时。
Ah, mais c'est arrivé quand ça ?
啊 啥时候开始的啊?
Ces reporters sont courageux, mais très prudents.
这些记者勇敢,但也小心。
Bah... ouais mais je suis désolé hein !
嗯......是的,但抱歉!
Non mais franchement, j'adore les personnes âgées.
但是坦白说,喜欢老人家。
Oui, mais on a eu beaucoup de chance.
是的,但是幸运。
Non, mais je puis les placer en banque.
“不能摘,但可以把它存在银行里。”
Mais, mais tu es seul sur ta planète !
可在这个星球上只有你一个人啊!
En 1939, la France déclare la guerre à l’Allemagne mais n’intervient pas.
1939年,法国对德国宣战,但没有参战。
Impossible, mais ils jouent un peu là-dessus.
不可思议,但这方面有点过头了。
Mais oui, mais ça vous va très bien.
是的,但这样好看。
Je sais... mais tiens, prends ce paquet... Cache-le!
“知道… … 但你看啊,拿着这个盒子,藏起来!”
Oh le gamin ! mais t'es un bon !
哦,这孩子!但你厉害!
Marion — Oui, c’est petit mais j'aime bien.
马雷-是的,虽然小,但是爱它。
Attend, mais comment t'as écrit " Jérôme" , toi ?
等等,看看你又是怎写的“Jérôme”?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释