有奖纠错
| 划词

Bien que ce pourcentage ait été majoré, l'école d'infirmières absorbe 75 % des étudiantes.

尽管为女子保留的30%的床位已经有所增加,但是Kamuzu护理学院录取的学生中75%为女生。

评价该例句:好评差评指正

La personne isolée peut prétendre au montant de base majoré de 50 %.

单向个人可以申领基本加50%。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci n'est pas autorisé à majorer ces coûts, sauf dans certains cas.

除某些情况以外,不允许采取总公司提高费用金的做法。

评价该例句:好评差评指正

Techmation demande une indemnité correspondant aux 20 % restants du prix du contrat majoré.

Techmation要求提高的合同价的其余20%。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, certains services deviendront payants, et des tarifs majorés seront appliqués aux non-résidents.

此外,将就以前免费提供的服务采用新的各种收费办法,而且非居民的缴费将高于居民的缴费。

评价该例句:好评差评指正

Il demande à recouvrir la différence entre ces deux sommes, majorée des intérêts accumulés.

人要求这两个的差,加上累计利息。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, la double traduction - préliminaire puis, « officielle » -continue de majorer les coûts.

然而,先是初步然后是“正式”的两次翻译始终是一个费用因素。

评价该例句:好评差评指正

Engineering-Science a également tenté de majorer le montant réclamé au titre des «cautions» et des intérêts.

Engineering-Science还提出要提高有关“押金”的索及其有关利息的索

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les rémunérations minimales doivent être majorées d'une indemnité exceptionnelle de 5 % de leur montant.

最低工资必须以5%的特殊补贴的形式加以增长。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau Comité «E4» recommande de majorer le montant de l'indemnité initialement allouée au requérant «E4».

合并的“E4”类小组建议调整原裁定,调整后“E4”类索的建议增加。

评价该例句:好评差评指正

Aux termes des contrats d'affrètement, c'était à elle qu'incombait le paiement des primes d'assurance majorées.

根据租船合同,Vela要负责承担增加的保险费。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'une assurance peut être souscrite, elle aura invariablement pour effet de majorer sensiblement le coût du crédit.

如果可购置保险,那么必定又会大大增加信贷成本。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, jusqu'à l'élimination des « anciens arriérés », les « nouveaux arriérés », qui seraient majorés, augmenteraient.

因此,在“以前的欠款”消除之前,收取利息的“新的欠款”会越积越多。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, le Comité a rectifié l'erreur du formulaire de réclamation «E» révisé en majorant le montant demandé de USD 30 001.

小组因此改正了修订的“E”类索表中所包含的这项计算错误,将索增加了30,001美元。

评价该例句:好评差评指正

On lui a précisé que ces accords prévoyaient le remboursement des coûts effectifs majorés de 14 % pour frais administratifs.

委员会还获悉,分摊的费用是按照实际成本另加14%的行政管理费计算的。

评价该例句:好评差评指正

Cela l'oblige à passer par des intermédiaires qui majorent énormément le prix des produits nécessaires pour offrir leurs services.

因为被迫通过中商寻找保障服务所需的产品,使价格被抬升了很多。

评价该例句:好评差评指正

Comment l'efficacité de la formation de courte durée est-elle majorée et enracinée dans les réseaux nationaux, régionaux et internationaux?

对短期需求的支持如何能符合和补充对能力建设的长期要求:短期培训的效力如何延伸并融入国家、区域和国际网络?

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, il conviendrait de majorer le taux de contribution des pays en développement très dynamiques.

例如,应按照较高的比率向经济迅速发展的发展中国家分派摊款。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les redéploiements majorent les coûts globaux en réduisant les taux de vacance de poste.

此外,由于减少了空缺率,重新安排工作增加了总体开支。

评价该例句:好评差评指正

Pour tenir compte des ressources d'origine privée, on a ensuite majoré de 14 % le montant total des ressources intérieures.

为把私营部门资源计算在内,在开支总上又加上了国家资源总中私营部门资源比例的现有估计(14%)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白丝巾, 白丝菌素, 白丝瑞属, 白松, 白松针叶酸, 白送, 白苏, 白髓, 白钛硅钠石, 白钛石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年8月合集

Libre aux conseils municipaux de la majorer ou non.

市议会可以自由增或不增

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Du coup, les risques sont majorés.

结果,风险增了。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Le risque de séisme majoré d'une centrale est calculé à partir d'un séisme " de référence" , c'est-à-dire le séisme le plus

电厂增震风险是根据 " 参考 " 震计算,即该区已知最强震。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

20. Vous voudrez bien assurer la marchandise pour une valeur correspondant au montant de la facture majoré de...%. La prime sera payable par le consignataire.

20.请按… … 金额上… … %以保险,保险费由收货人承担。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一

Et puis un jour j’ai vu un évêque. Monseigneur qu’on appelle. C’était l’évêque de la Majore, à Marseille. C’est le curé qui est sur les curés.

一天,我又看见一个主教。大家都称他做‘主教大人’。那是马赛马若尔教堂主教。他是一些神甫头上神甫。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le tarif majoré à 45 euros ne concerne que 5 % des voitures à Lyon, des véhicules peu répandus qui pèsent près de 2 t.

45 欧元仅涉 5% 汽车,这些汽车使用不广泛且重量接近 2 吨。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

En échange de cette obligation, la loi prévoit que les assureurs ne peuvent majorer le prix de l’assurance pour les femmes ou pour les malades.

作为这项义务交换,法律规定,保险公司不得提高妇女或病人保险价格。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Les saisonniers sont embauchés en contrat d'intérim, souvent pendant 2 mois, payés jusqu'à 2000 euros net par mois grâce aux primes de nuit et aux dimanches majorés.

季节性工人以临时合同聘用,通常为期 2 个月, 由于夜间奖金和周日班, 每月净薪高达 2,000 欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Un décret du gouvernement, publié hier dans le " Journal officiel" , donne la possibilité aux maires de majorer encore la taxe d'habitation pour les résidences secondaires: jusqu'à 60% d'augmentation.

昨天在《官方公报》上发布一项政府法令,让市长们有机会进一步提高第二套住房住房税:最高增幅达 60%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Certaines marques prétendent offrir une voiture à 100 euros par mois, mais avec un 1er loyer extrêmement majoré.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Résultat: seuls 125 000 retraités actuels verront leur pension majorée du montant maximum de 100 euros.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白尾, 白尾海雕, 白文, 白纹红大理石, 白钨矿, 白硒铅石, 白硒铁矿, 白皙, 白皙的, 白皙的脸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接