有奖纠错
| 划词

La laine est un matériau constitué de fibres de différents animaux mais majoritairement de mouton.

羊呢是不同动物的毛组成的材料,但主要还是来自于绵羊。

评价该例句:好评差评指正

Une corrélation très majoritairement positive a été établie.

凡是经济增长的国家都存在大量的企业家活动。

评价该例句:好评差评指正

Et les non-croyants majoritairement issus de la communauté musulmane.

— 不信教的人,主要来自穆斯林群体。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont majoritairement dans le secteur informel.

妇女中的大多数人在非正式行业工作。

评价该例句:好评差评指正

La fonction publique tanzanienne est un domaine majoritairement masculin.

坦桑尼亚的公务员队伍以男性为主。

评价该例句:好评差评指正

La communauté arménienne relève majoritairement de l'Église apostolique arménienne.

尼亚少数教派大多于亚尼亚使徒教会。

评价该例句:好评差评指正

La population, majoritairement rahanwein, avait donc largement déserté la ville.

因此,这个主要拉汉温人居住的城镇基本上已经荒无人烟。

评价该例句:好评差评指正

Nous notons que le Timor-Leste demeure une société majoritairement agraire.

我们注意到,东帝汶仍是个以农业为主的社会。

评价该例句:好评差评指正

Les victimes sont majoritairement des hommes jeunes, noirs et pauvres.

受害者主要是青年人、男性、黑人和穷人。

评价该例句:好评差评指正

Nous constatons que toutes nouvelles propositions rencontrent un vote majoritairement défavorable.

现在,我们承认,人们以压倒性投票反对进步采取任何步骤。

评价该例句:好评差评指正

La pêche était pratiquée majoritairement à petite échelle dans la région.

在该区域,大多数小型性质。

评价该例句:好评差评指正

On compte 98 personnes à charge, majoritairement des petits-enfants et des filles.

总共有98名受抚养者,大多数是孙子女,主要为女童。

评价该例句:好评差评指正

La laine est le poil de différents animaux: majoritairement mouton.

羊毛源自不同动物的毛:通常是绵羊毛。

评价该例句:好评差评指正

La population brésilienne est majoritairement constituée de femmes, vivant essentiellement en milieu urbain.

巴西人口中女性居多,主要居住在城市地区。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les femmes qui sont majoritairement les victimes de la pauvreté.

在受贫穷所困的人中,妇女占大多数,她们的状况改善了,国家的国内生产总值才能够提高。

评价该例句:好评差评指正

Dans la réalité, ce sont les femmes qui bénéficient majoritairement de ce statut.

在现实中,拥有这地位的大部分是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Les filières scientifiques et technologiques industrielles et artisanales restent majoritairement choisies par les garçons.

工业和手工业方面的科技专业仍然主要被男孩选择。

评价该例句:好评差评指正

Les non-pauvres utilisent majoritairement la pierre, les tuiles, la lusalite et le zinc.

非贫困家庭大多数采用石头、瓦片、十字石和锌板。

评价该例句:好评差评指正

C'est une population majoritairement urbaine (80 pourcent), et caractérisée par sa jeunesse.

人口主要居住在城市(占80%),年青人占多数。

评价该例句:好评差评指正

Ce débat revêt une importance particulière pour l'Angola puisque sa population est majoritairement jeune.

本次会议对于安哥拉具有特殊重要性,因为安哥拉人口多数为青年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


désenverguer, désenvoûtement, désenvoûter, désépaissir, désépargne, désépingler, déséquilibrage, déséquilibrant, déséquilibration, déséquilibre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Elle est peuplée majoritairement par des Russes.

它的主要人口是俄罗斯人。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Celle-ci est majoritairement contenue dans les Grands Lacs.

其中部分都包含在五湖区。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Elles se composent majoritairement d'autochtones hostiles aux aztèques.

他们主要由敌视阿兹特克人的当地人组成。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Où 62 personnes, et majoritairement des touristes, perdront la vie.

在那里有62人丧生,部分是游客。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et donc elle est composée majoritairement de forêts de pins.

所以,这片区域主要是由松树组成的。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Dans les pays émergents, les femmes sont majoritairement responsables de l'approvisionnement en eau.

在新兴部分负责水供应的都是女性。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elle est constituée majoritairement de pauvres et de paysans non armés, et des chevaliers l'encadrent.

它主要由贫穷和手无寸铁的农民组成,由骑士监

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et puis, les Arméniens sont chrétiens, alors que les Azerbaïdjanais et les Turcs sont majoritairement musulmans.

接着,亚美尼亚人是基而阿塞拜疆人和土耳其人部分是穆斯林。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Déjà la malaria concerne majoritairement les femmes enceintes et les enfants de moins de 5 ans.

首先,疟疾主要影响孕妇和5岁以下的儿童。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est d'ailleurs à cause de la plus grande concentration d'oxygène en altitude que les aurores sont majoritairement vertes.

正是因为高海拔地区的氧气浓度较,所以极光多为绿色。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Selon une étude de 2018, les personnes qui portent majoritairement du noir sont perçues comme étant sévères, presque intimidantes.

根据 2018 年的一项研究,穿黑色衣服的人被认为是严厉的,几乎令人生畏。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En effet, Louis-Napoléon Bonaparte s'est fait élire à la présidence de la Seconde République majoritairement par un électorat rural.

事实上,路易-拿破仑·波拿巴主要靠农村的支持当选第二共和总统。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年10月合集

Des réactions  majoritairement en soutien au gouvernement espagnol Pierre Benazet...

反应主要是为了支持西班牙政府皮埃尔·贝纳泽特。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est la guerre de la Ridda, qui s'attaque majoritairement à d'autres Bédouins.

这就是里达之战,他们主要攻击其他贝都因人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月合集

La ville est majoritairement peuplée de Sunnites.

这座城市主要由逊尼派居住。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Ces bolides sont majoritairement des voitures de location.

这些汽车主要是租赁汽车。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年4月合集

Ils se trouvent majoritairement en Afrique et en Asie.

它们主要分布在非洲和亚洲。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点师?

C'est ce qu'il faisait majoritairement dans son magasin.

这是他主要在他的商店里做的事情。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Pourtant, l’opinion reste majoritairement en faveur de la peine capitale.

而,多数公众舆论仍赞成死刑。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Une nouvelle assemblée majoritairement opposée au président chaviste Nicolas Maduro.

一个主要反对查韦斯主义总统尼古拉斯·马杜罗的新议会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


désétablissement, désétaiement, désétamage, désétamer, désétatisation, désétatiser, déséthanisation, déséthaniser, déséthaniseur, désexcitation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接