On a souvent du mal à différencier des jumeaux.
人们往往对于区分双胞胎有困难。
Nous avons appris pas mal de choses sur lui.
从他那里,我们学到了不少东西。
On a souvent du mal à différencier les jumeaux.
人们往往难区分双胞胎。
Elle souffre d'un mal de dents.
她牙疼。
J'ai eu un mal de chien à demander ce visa.
我申遇到许多麻烦。
J'ai la tête qui tourne, je me sens très mal à l'aise.
我头晕,我感觉非常不舒。
Vous tombez mal, il vient de partir.
得真不凑巧, 他刚走。
Il est inadmissible de mal orthographier ces mots.
犯单词的拼写错误是不能容忍的。
C'est mal de dire des gros mots.
说脏话是不好的。
Il se sent mal.
他感到不适。
Cette affaire va mal.
事情进展不顺。
J'ai mal au ventre.
我肚子痛。
Il a mal au ventre.
他肚子痛。
J'ai mal aux yeux.
我眼睛疼。
Elle a mal au dos.
她背疼。
Il sait qu'il a mal agi.
他知道他做错了。
Les danseurs ont mal à la pointe des pieds après des exercices.
在练习后,舞者的脚尖痛。
J'ai du mal à mettre de l'eau dans un seau.
我无法将水灌进桶里。
Elle dit du mal des autres par-derrière .
她在背后说别人坏话。
Ma fille a très mal à la tête.
我的女儿头疼的厉害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est le bien qui fait mal .
这是多么美的痛苦。
Ton silence est un cri qui fait mal .
的沉默是让我痛苦的无声呐喊。
Tu me manques et j’ai tellement de mal à l’admettre.
我想,但是却愿意承认。
Mais si, c’est pas mal ça !
过,是的,这还错!
Vous avez le mal du pays ?
念家乡吗?
Et les Belges, ils sont pas mal.
比利时队,他们也错。
Et surtout ne te sens pas mal.
最重要的是,要感意思。
Un petit pont ça fait du mal.
纵使有悲伤的事发生过。
Ne te fais pas de mal, chéri.
“要把的身体气坏了,心爱的。
Il doit être pas mal son sac.
她的包肯定错。
Ça, ils vont avoir du mal à trouver.
他们会难察觉。
Et j'ai du mal à les attraper.
我难抓住它们。
J'ai du mal à croire mes yeux!
我简直敢相信我的眼睛!
Ta copine me kiffe tu le vis mal.
的女朋友喜欢我,喜欢。
Ce n'est pas tout mal ou bien.
它并是非恶即善。
Finalement, c’est peut-être pas mal. Ça a l’air intéressant.
反正,可能还错。这看起来有意思。
Pas celles-là, elles font trop mal au pied.
是那双,那双弄得脚痛。
Écoutez... Je ne voudrais pas vous faire de mal.
说实话... 我实在想伤害。
Ça, déjà, ça peut fonctionner, ce n’est pas mal.
这个方法已经可以起作用了,还错。
On va bien manger - Voilà, c'est pas mal !
我们会享用吧,还错!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释