Dans plusieurs pays, certains cercles mal intentionnés ont donné une fausse interprétation à ces attentats terroristes.
某些国家中些邪恶分子不是按照其真实和真正意义理解这些恐怖主义攻击。
Il est regrettable, en dépit de toutes ces assertions, que certains milieux, dans une campagne de propagande mal intentionnée et politiquement motivée, aient essayé de déformer les faits entourant le programme nucléaire pacifique de l'Iran.
令人遗憾是,尽管有这些明确主张,但有些集团出于政治上动机居心叵测地发起宣传活动,企图歪曲有关伊朗和平核方案事实。
Le Procureur général a souligné qu'il était nécessaire que les autorités cubaines réexaminent la publicité touristique qui mettait en scène des femmes cubaines saines et belles dont l'apparence constituait une invitation pour les personnes mal intentionnées.
总检察官强调,古巴当局必须对些展示古巴妇女健美体魄旅游宣传品进行审查,以免引起些人不良意念。
Notre sentiment est que la stabilité de la Somalie ne devrait pas être l'affaire des seuls Somaliens, contrairement à l'idée que certains ont de manière mal intentionnée, et j'insiste sur les termes « mal intentionné », répandue et souvent répétée.
我们感到,索马里稳定不应该如出于恶意——重复遍,恶意——并且经常重复宣传那样,仅仅是索马里人工作。
Ces efforts conjugués n'ont pas empêché certains milieux mal informés ou mal intentionnés et en mal de sensationnel de monter une affaire dite de l'Etireno, pour faire accroire que le Bénin est un pays esclavagiste et vendeur d'enfants.
但这些合作努力并不能制止某些受蒙弊或居心叵测人利用埃蒂雷诺事搜寻各种丑闻,欺骗人们,使他们相信在贝宁发生了奴役儿童和贩卖儿童现象。
Les risques que les groupes mal intentionnés font peser sur le processus de paix sont apparus de façon particulièrement manifeste le 2 septembre lorsque trois déflagrations ont eu lieu à Katmandou, faisant trois morts et une bonne vingtaine de blessés.
9月2日,三枚炸弹在加德满都爆炸,造成3人死亡和20多人受伤,这使得破坏者对和平进程构成危险暴露无遗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。