有奖纠错
| 划词

Malgré la barbe, il est très beau.

有胡子,但还是很帅。

评价该例句:好评差评指正

L'avion s'envola, malgré le brouillard.

有雾,飞机仍起飞。

评价该例句:好评差评指正

L'avion s'envole malgré le brouillard.

有雾,飞机还是起飞了。

评价该例句:好评差评指正

Malgré sa soif, Nicolas n'a bu que la moitié de l'eau.

很渴,尼古拉也只喝了半杯水。

评价该例句:好评差评指正

Il a fait cela malgré son père.

不顾父亲的反对做了这件事。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne m'aime pas malgré mon argent.

我这么有钱她都不爱我。

评价该例句:好评差评指正

Malgré ses grands yeux noirs qui vous ensorcellent.

黑色的大眼睛,让人着迷。

评价该例句:好评差评指正

Ils souffrent mais, malgré leur souffrance ; ils survivent.

们煎熬着,艰苦,但毕竟还是活了下来.

评价该例句:好评差评指正

Malgré ses efforts, ses yeux s’emplirent de larmes.

极力忍住,眼睛里却充满了泪水。

评价该例句:好评差评指正

Malgré le printemps, il fait un peu froid.

是春天天气还是冷。

评价该例句:好评差评指正

Le bateau a quitté le port malgré la tempête.

有暴风雨,船还是离港了。

评价该例句:好评差评指正

Il a su rester simple malgré ses nouvelles fonctions.

担任了新职, 但仍保持谦虚。

评价该例句:好评差评指正

Il persévère dans ses recherches malgré des résultats décevants.

坚持的研究工作,一些结果令人失望。

评价该例句:好评差评指正

Certains enfants et vieillards sont assassinés malgré leur innocence.

一些小孩和老人被无辜谋杀。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons acheté la maison malgré le prix élevé.

价钱高, 我们还是把房子买下来了。

评价该例句:好评差评指正

J'envie de raconter ma propre histoire malgré sa nature.

我很想写写自己的经历, 但不符合要求。

评价该例句:好评差评指正

Il marche encore d'un pas leste malgré son âge.

年龄大了,走路步伐仍轻巧。

评价该例句:好评差评指正

Malgré tout, elle refuse de se plier à leur volonté.

如此,她拒绝了。

评价该例句:好评差评指正

Malgré ce léger défaut, la qualité d'image est excellente.

这个瑕疵,图片质量很好。

评价该例句:好评差评指正

Cette fois-ci, je suis sérieux, malgré la méfiance de tous.

这一次,我很认真。大家都不相信。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Du camp, Du cange, Du cerceau, du côté de, du haut de, du moins, Du mont, Du perron, du point de vue, Du sommerard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统新年祝词集锦

Malgré les larmes, elle s’est tenue debout.

有悲伤的眼泪,我们却始终屹立。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Malgré les échecs, il ne désespère pas.

有失败,但他并不绝望。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

BlagCorporation vient d'entrer au CAC 40 mais cache, malgré tout, quelques difficultés .

笑话公司刚刚进入了法国CAC 40股市指数,但仍隐藏着一些困难。

评价该例句:好评差评指正
国家地

Malgré des années de pression coloniale, leur culture et leur savoir ont survécu.

经历了殖民时期的巨大压力,他们的文化和知识依然存活了下来。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et ça malgré trois siècles d'existence !

历经三个世纪!

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Nahel, malgré les premiers soins, décède sur place.

进行了急,纳赫尔还是当场死亡。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Malgré ça, je ne comprends pas à 100 %.

如此,我还不能100%听懂。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Mais ce temps-là est venu, malgré nous.

可是不怎样,问这个问题的时候还是到来了。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Candide, malgré tant de malheurs, mangea et dormit.

老实遭了许多横祸,还是吃了东西,睡着了。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Mais ils peuvent être incroyablement dangereux malgré tout.

但它陷于令难以置信的危险中。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ou peut-être qu'il le souhaitait malgré lui ?

他要吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Malgré le vent glacial, Harry ouvrait grand les yeux.

冰冷空气呼啸而过,把哈利的眼睛都吹痛了,但是他还是竭力睁大眼睛。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Malgré toutes nos observations, l'Univers reste désespérément vide.

我们做了如此多的观测,宇宙依然很空。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫奇闻异事

Sentir bon est l'obsession malgré une hygiène limitée.

卫生有限,他们仍想要闻起来香香。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Malgré son âge, on retrouve déjà une certaine sagesse.

年纪不大,但她已经展现出了一定的智慧。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Nina refuse de sauter malgré la pression du groupe.

伙伴们为她加油,尼娜还是拒绝跳下去。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Mais, malgré le drame, la France n’a pas cédé.

悲剧在上演,法国却从不退让。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

On peut alors la remplacer par " même si" ou " malgré" .

也可以把它替换成“même si”或者“malgré”。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Conditions qu'on peut imaginer et briller malgré tout.

在我们可以想象的条件下仍然闪耀。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Pourtant, des plantes s'épanouissent parfaitement malgré cette terre polluée.

然而,有这种被污染的土壤,植物还是很繁茂。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


duit, duitage, duite, duiter, Dujardin, Dukas, Dulac, dulçaquicole, dulçaquiculture, dulcifiant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接