有奖纠错
| 划词

Nos enfants sont victimes de maltraitance, de négligence et d'exploitation.

我们儿童是虐、忽视和剥削的受害者。

评价该例句:好评差评指正

Il faut pour cela les protéger contre la maltraitance et la négligence.

这包括保护儿童免遭虐和忽视。

评价该例句:好评差评指正

Il arrive que le personnel autorise ou encourage la maltraitance entre les enfants.

工作人员有时会支持或鼓励同龄儿童之间相互虐

评价该例句:好评差评指正

En général, ces arrestations s'accompagnent de maltraitance et de harcèlement verbal, physique et sexuel.

通常警察在实施拘捕过程中常出滥用职权行为和对被拘捕者的体和性侮辱。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants auraient même présenté des signes de maltraitance.

据称,这些儿童的上甚至出了肉体虐的痕迹。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de maltraitance de l'enfant est également élevé.

马尔代夫的儿童性虐也比较严重。

评价该例句:好评差评指正

Protection des enfants contre la violence, la maltraitance et l'exploitation.

保护儿童免受暴力、剥削和虐之害。

评价该例句:好评差评指正

Les actes de maltraitance avaient en général pour cadre la famille.

大部分虐行为发生在家庭内部。

评价该例句:好评差评指正

Une autre cause de vulnérabilité est l'exploitation et la maltraitance.

剥削和虐是脆弱性的又一根源。

评价该例句:好评差评指正

Le premier concerne plus directement la protection des enfants contre la maltraitance.

第一种假设更直接侧重于保护儿童免受虐

评价该例句:好评差评指正

La maltraitance des personnes âgées est un risque grave, et pourtant évitable.

对很多老年人而言,虐老年人是一种严重但可以预防的威胁。

评价该例句:好评差评指正

La maltraitance des enfants est une pratique courante et ordinaire au Bénin.

在贝宁虐儿童的象司空见惯,不足为奇。

评价该例句:好评差评指正

L'agression sexuelle relève généralement de la catégorie de la maltraitance physique.

性攻击通常被列入体虐类。

评价该例句:好评差评指正

Intervention du personnel de santé habilité à signaler les cas de maltraitance.

指定所有教师和从事保健的专职人员报告所有虐事件。

评价该例句:好评差评指正

Les Philippines protègent les enfants lorsqu'ils témoignent dans des affaires de maltraitance.

菲律宾在虐儿童的案件中保护作证的儿童。

评价该例句:好评差评指正

La maltraitance des personnes âgées a été étudiée en milieu institutionnel et familial.

对发生在福利机构和家庭的虐老年人的情况已进行了调查。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu aussi des cas d'intimidation et de maltraitance d'élèves.

此外,还发生了恫吓和虐学生的事件。

评价该例句:好评差评指正

Le troisième domaine concerne la protection contre la maltraitance, l'exploitation et la violence.

第三个领域是保护不受虐、剥削和暴力侵害。

评价该例句:好评差评指正

De telles ordonnances peuvent également être prises en cas de maltraitance d'enfants.

在虐儿童的案件当中,也可以签发家庭逐出令。

评价该例句:好评差评指正

Cette loi interdit également le travail forcé et toutes autres formes de maltraitance des enfants.

该法案还禁止强迫劳动和其他形式的虐儿童行为。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


intermédiation, intermédiationélectronique, intermédine, interméningé, intermétallique, intermezzo, interminable, interminablement, interministériel, intermission,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Les vétérinaires disent que cette pratique correspond à une forme de maltraitance programmée.

兽医说这种做法相当于是一种有计划的虐待行为。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le droit d'être protégé contre toutes formes de violence et de maltraitance.

免遭受任何形式的暴和虐待的权利。

评价该例句:好评差评指正
心理健康

Et numéro 8. Tu souffres de symptômes de maltraitance.

你正遭受虐待的症状。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Ça, ça ne règle rien, et c’est de la maltraitance.

这并不能解决任何问题,而且是滥用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

24 % des Français disent avoir subi des maltraitances graves dans leur enfance.

24% 的法国人表示他们在童时期遭受过严重的虐待。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合集

30 plaintes déposées en même temps aujourd'hui partout en France pour maltraitance, voire homicide involontaire.

今天,法国各地同时到 30 起关于虐待甚至过失杀人的投诉。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

J’espère qu’on t’arrêtera pas pour maltraitance.

我希望你不要因为虐待而被捕。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20167月合集

Aujourd'hui Yvan nous explique le mot « maltraitance » .

今天,伊万解释了" 虐待" 这个词。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20167月合集

Aujourd'hui, Yvan nous explique le mot maltraitance.

今天,伊万解释了" 虐待" 这个词。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

La maltraitance animale a considérablement augmenté ces dernières années.

来,虐待动物的情况显着增加。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月合集

Depuis 2021, une loi condamne plus sévèrement les auteurs de maltraitance animale.

自2021起,一项法律更加严厉地谴责虐待动物的肇事者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月合集

Il y a eu 828 condamnations pour maltraitance envers les animaux l'an dernier.

有 828 起虐待动物定罪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

Elle sera autonome mais sous surveillance de l'équipe pour détecter de possibles signes de maltraitance.

她将是自主的,但在团队的监督下检测可能的虐待迹象。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237月合集

La maltraitance des animaux... On est touchés, mais il n'y aura pas de prison ferme.

- 虐待动物我们受到影响,但不会有监狱。

评价该例句:好评差评指正
心理健康

Face à la maltraitance, de nombreuses personnes adaptent leur identité à celle de leur partenaire.

面对虐待,许多人会根据伴侣的身份调整自己的身份。

评价该例句:好评差评指正
心理健康

La maltraitance, la négligence ou le fait d'avoir subi des soins négligents peuvent t'amener à remettre en question ta valeur personnelle.

虐待、忽视或照顾不足可能会让你质疑自己的价值。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

Les maltraitances animales sont particulièrement présentes dans les zones rurales et dans les départements ici en rouge.

- 虐待动物的现象在农村地区和红色部门尤为普遍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月合集

Pour certains, c'est une tradition qui va bien au-delà du spectacle, quand d'autres y voient uniquement de la maltraitance animale.

对一些人来说,这是一个远远超出奇观的传统,而另一些人则认为它只不过是虐待动物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20223月合集

Cette industrialisation de la prise en charge, ce système dirigé par des applications, cela crée des situations de maltraitance.

这种护理的工业化,这种应用驱动的系统,造成了滥用的情况。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月合集

En avril, un rapport de l'Igas avait déjà pointé la maltraitance, le manque de personnel dans certains établissements.

4 月份,Igas 的一份报告已经强调了某些机构中存在虐待和缺乏员工的情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


internonce, internucléaire, interocéanique, intérocepteur, intéroceptif, intéroceptive, interocucaire, interoculaire, interopérabilité, interopérable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接