有奖纠错
| 划词

Bourgeois, manants et habitants, pour satisfaire ceux qui veulent qu'on recommence et ceux qui veulent qu'on finisse, son éminence ordonne que l'on continue.

“市民村民,你要求从头再演,又有要求不演,为了满足这两部要求,主教大命令从刚才停顿地方继续演下去。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


伯特绦虫属, 伯戊醇, 伯酰胺, 伯牙毁琴, 伯仲, 伯仲叔季, 伯祖, 伯祖母, , 驳岸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)

(Puis il se retourna vers le paysan : ) Emporte-moi ça, manant !

(然后农夫:)把那个拿走,农夫

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Sans doute il vous a regardé, mais c’est au moment où il me demandait qui vous êtes ; c’est un homme qui est manant avec tout le monde, il n’a pas voulu vous insulter.

是看了您,可那是在我打听您的是一个对谁都粗鲁无礼的人,不是存心侮辱您。”

评价该例句:好评差评指正
巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)

Alors, arrête de te comporter comme un manant !

评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

À 15 ans, il cavale à brides abattues avec d'autres jeunes hommes et détrousse les manants qu'il croise.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


驳船险, 驳船主, 驳船租金, 驳船钻井, 驳倒, 驳倒一种学说, 驳回, 驳回的上诉, 驳回某人的请求, 驳回某人的上诉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接