有奖纠错
| 划词

Des effets similaires ont été observés dans les marais salants, sur les plages de sable et sur l'estran.

在盐碱滩、沙滩和潮滩也发现了类似的影响。

评价该例句:好评差评指正

Les écosystèmes qui seront dans l'avenir les plus vulnérables semblent inclure les récifs de coraux, la toundra et la forêt boréale, les régions subtropicales et la Méditerranée, les régions côtières basses, les marais salants et les ressources hydriques des latitudes moyennes, bien que les données disponibles à l'heure actuelle restent non concluantes.

未来最脆弱的生态系统似乎瑚礁、冻原地区和北方森林、亚热带和地中地区、低地沿地区、盐碱地和中纬度地区的水资源,尽管现有的数据仍有决定性。

评价该例句:好评差评指正

On a cerné les problèmes suivants au niveau des paysages : le statut juridique précaire des zones bénéficiant de la protection des paysages; la disparition de nombreux sites et paysages insuffisamment protégés, en particulier des terres humides intérieures; la réduction des forêts dans bien des secteurs; la fragmentation et la contraction des herbages; les menaces qui pèsent sur des écosystèmes côtiers et marins tels que les dunes côtières et les marais salants; et les pertes ou risques de perte de diversité des espèces végétales et animales.

已查明的地形景观问题:受地貌景观保护的地区法律地位薄弱;许多地貌景观和地区,尤其是内陆湿地消失和保护当;许多地方的森林减少;草原日趋分散并缩小;沿洋生态系统,如沿沙丘和盐沼受到威胁;动植物的物种多样性减少或受到威胁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


安胃灵, 安慰, 安慰的, 安慰的<雅>, 安慰的话, 安慰话, 安慰剂, 安慰奖, 安慰某人, 安慰人的话,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Quand la récolte commence, en juillet-août, le paludier prélève d'abord la fierté des marais salants de l'Atlantique : la fleur de sel.

当七月至八月收成开始时,工首先获得大西洋骄傲:

评价该例句:好评差评指正
巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)

Personne n'imaginait même qu'il pouvait y avoir une chose pareille dans les marais salants.

谁也想不到,里竟然会有这种东西。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Pour découvrir les marais salants, nous avons rendez-vous près de Guérande avec Nicolas Arnould, paludier depuis 32 ans.

为了发现们在 Guérande 附近与 Nicolas Arnould 进行了约会,业工人 32 年。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Nous quittons les marais salants des étoiles plein les yeux, mais il faut déjà se remettre en " sel" .

们离开了满是星星,但们已经不得不回到“”了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Un paysage exceptionnel, comme il n'en existe que 5 dans le monde, au cours duquel se développent ces marais salants.

一个特殊景观,因为世界上只有 5 个在此期间发育。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Je suis né en Bretagne, près des marais salants, où il y a cette alchimie entre le soleil et la mer.

出生在布列塔尼,靠近,那里太阳和大海间有这种炼金术。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年8月合集

Bon, aujourd’hui c’est différent puisque les volumes sont un peu différents, mais il reste encore des salorges traditionnelles sur les marais salants.

好吧,今天它有所不同,因为体积略有不同,但上仍然有传统

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Ses gigantesques marais salants, ses traditions millénaires, ses algues délicieusement comestibles... C'est le nouvel épisode de notre série Sur la route des vacances, à découvrir à la fin de ce journal.

它巨大,它千年传统,它美味海藻......日记。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年9月合集

Une ville créée de toutes pièces en plein milieu des marais salants.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


安息日的, 安息香, 安息香酊, 安息香科, 安息香酸, 安息油, 安闲, 安详, 安详的, 安详的微笑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接