有奖纠错
| 划词

On est bien sortis, on s'est bien marrés.

我们出去玩,玩得高兴

评价该例句:好评差评指正

On s'est bien marré.

大家可乐了。大家都笑坏了。

评价该例句:好评差评指正

Et les Claudettes du coin… Une façon de remuer les fesses trop marrantes, même érotique… !

这样摆动髋关节的样子实太搞笑了,带点色情的意味。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces conditions, les organisations humanitaires n'ont pas pu évaluer la situation humanitaire à Birmaza et Jebel Marra (Darfour-Ouest).

由于当前局势不安全,人道主义组织无法评估Birmaza和杰贝尔(西达尔富尔)的人道主义情况。

评价该例句:好评差评指正

Le 7 février, un hélicoptère de l'ONU a essuyé des tirs dans la zone de Jebel Marra (Darfour-Ouest).

7日,西达尔富尔州Jebel Marra地区,一架联合国直升机遭到枪弹射击。

评价该例句:好评差评指正

Umu est une région agricole très fertile, située dans la région montagneuse du Djebel Marra dans le Darfour-Ouest.

Umu是位于西达尔富尔州杰贝勒赫区山地的一个农业地区,该地区植被茂盛,壤肥沃。

评价该例句:好评差评指正

Les régions auxquelles elles ont de nouveau accès comprennent la partie orientale de Djebel Marra, Thur et Umm Dukhum.

新打通出入的地区包括东Jebel MarraThur和Umm Dukhum。

评价该例句:好评差评指正

Les tribus arabes nomades, au nord du djebel Marra, sont appelées Abbala, et comprennent les Taaysha, les Habaneya, les Beni Helba, les Mahameed et d'autres.

Jebel Marra以北的阿伯游牧部族,被称之为“Abbala”,并包括Taaysha族、 Habaneya族、Beni Helb族,和 Mahameed族等其他部族。

评价该例句:好评差评指正

Le vibrant appel à la paix et à la raison de l'émissaire spécial chinois Wu Sike m'a quand même fait marré...

此外,中国秘密特使吴思科要求和平的呼吁让我觉得很好笑。

评价该例句:好评差评指正

L'accès aux régions de l'est du Djebel Marra a également été régulièrement refusé pendant la période considérée, sous prétexte d'insécurité.

告所述期间,进入东杰贝地区的通道也已封锁,据称是因为不安全。

评价该例句:好评差评指正

À la suite d'attaques dans le djebel Marra, 40 villages auraient été incendiés et 80 000 personnes se seraient retrouvées sans abri.

据说杰贝尔发生的袭击事件造成40个村庄被烧毁,8万人无家可归。

评价该例句:好评差评指正

Dans la région de Jabal Marra, les combats entre le Gouvernement et l'Armée de libération du Soudan se sont poursuivis et intensifiés.

Jabal Marra地区,政府和苏丹解放军继续交战,而且越战越烈,直到且包括周末。

评价该例句:好评差评指正

Dans la région de Jebel Marra, de nouveaux affrontements ont été signalés entre l'ALS, les Forces armées soudanaises et des éléments tribaux armés.

Jebel Marra地区,据苏丹解放军、苏丹武装部队和武装部落人员之间爆发了更多的冲突。

评价该例句:好评差评指正

Des pourparlers auraient aussi commencé entre les chefs de guerre du MLS de l'est du Jebel Marra et les autorités de l'État du Darfour-Sud.

告,东杰贝的解运指挥官和南达尔富尔州当局也开始谈判。

评价该例句:好评差评指正

Nous croyons également que les pénuries d'eau ont multiplié les cas de méningite dans la zone de Jebel Marra et dans le camp de Kalma.

我们还认为,新的缺水情况已导致脑膜炎杰贝勒赫地区和卡尔营地蔓延。

评价该例句:好评差评指正

Au moment même où je quittais le Soudan, samedi, deux vastes opérations militaires étaient lancées dans les régions de Jebel Marra et Birmaza, au Darfour-Nord.

我星期六离开苏丹时,达尔福尔北部的杰贝尔和比尔扎地区,两起大规模军事行动正开展。

评价该例句:好评差评指正

La faction de l'ALS sous les ordres d'Abdul Wahid en particulier (basée dans la région de Jebel Marra) aurait recruté un grand nombre d'enfants soldats.

特别是Abdul Wahid控制下的苏丹解放军派别(以Jebel Marra地区为基地)被指控大量利用童兵。

评价该例句:好评差评指正

Il est impossible de se rendre dans de vastes zones du Jebel Marra, où vivent plus de 100 000 personnes, en raison des attaques des miliciens.

民兵发动的攻击导致无法进入杰贝大部分地区,据估计那里有100 000以上的居民。

评价该例句:好评差评指正

Au Darfour-Ouest, le Programme alimentaire mondial (PAM) a dû parachuter des vivres dans des zones reculées du Jebel Marra, à la fin du mois de juillet.

西达尔富尔,世界粮食计划署7月底不得不向杰贝尔的偏僻地区空投粮食。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport d'étude rapide notait également une recrudescence des affrontements inter et intratribaux dans le Darfour-Sud, dans la région de Kass, au sud de Jebel Marra.

快速审查告还指出,杰贝尔以南的卡斯地区,南达尔富尔的部族间和部族内交战加剧

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


从严, 从严惩处, 从窑中取出, 从业, 从业员, 从液态转到气态, 从一般到特殊, 从一而终, 从一开始, 从一棵树上下来,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国电影明星

C'est LE rôle, les gens se marrent.

这是最精彩部分,大家都在

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

On peut faire des cuissons un peu marrantes.

我们可以尝试一些有烹饪方法。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Si t'as pas envie de te marrer reste chez toi hein !

如果你不想,那就呆在家里吧!

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

On s'est quand même bien marrés.

我们拍得非常

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Aide moi Calie au lieu de te marrer à côté-là… C'est un objet !

救救我,卡利,别笑我......这只是个东西!

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

On en a retrouvé avec mes potes il n'y a pas longtemps, on s'est bien marrés.

前我和朋友们找到了一些照片,我们得很

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Oh ! Attends, on va se marrer, là !

哦!等等,我们现在就能开玩笑了!

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Ah putain, les Français, vous me faites marrer, putain.

哈哈,法国人,你们真是我了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je me suis bien marrée hier soir, parce que " se marrer" , c'est de la fête, maintenant, bah.

昨晚我玩得很开“se marrer” 现在是聚会意思。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Je la trouve vraiment trop marrante.

我真觉得她很有

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

J'EN AI MARRE ! J'ME SUIS ENCORE FAIT TUER LÀ ! !

我受够了!我又被人杀了!!

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Les deux réalisateurs ont fait d'autres comédies très marrantes.

这两位导演还拍过其他非常有喜剧。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Eux au moins ils se marrent.

“他们至少还在

评价该例句:好评差评指正
科学生活

L'invention des chips est plutôt marrante.

薯片发明相对来说较有

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Marrant, leurs grosses lunettes ! -Chacun est le contre-pouvoir de l'autre, mais d'autres pouvoirs existent.

他们大眼镜真搞笑!每项权力互相制约,但是还存在其他权力。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je vous raconte comment je me suis fait plaquer et vous vous marrez, pour rien ?

“我跟您说了我是怎么被甩,您却哈哈大笑,还说没什么?”

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

J'ai eu des expériences assez marrantes dans le sens que j'ai vécu dans une famille française.

我在一个法国家庭居住时,遇到了挺有经历。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Pas pour me défendre, pour, je pense, se marrer.

我想,不是了保护自己,而是了开怀大笑。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

On veut se marrer ? Transition... Ok.

我们想吗?过渡。。。还行。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Tous ceux que je connais se sont vraiment bien marrés là-bas, c'était un beau coup.

我认识那些人都在那里玩得,真是个美好时光。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


从长计议, 从沼泽地里摆脱出来, 从这头到那头, 从征, 从政, 从植物提炼的, 从中, 从中捣乱, 从中汲取教训, 从中弄手脚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接