Le français est sa langue maternelle.
法语是他语。
L'amour maternel est un sentiment merveilleux et désintéressé.
爱是绝妙无私情感。
L'amour maternel est éternel.
爱是永恒。
48.Votre langue maternelle est le français ?
您语是法语吗?
Elle est institutrice de maternelle .
她是老师。
Nous avons des ascendances paternelles et maternelles.
我们有父辈直系尊亲属和辈直系尊亲属。
Chinois est notre langue maternelle, nous devons l’apprendre.
汉语是我们语,我们必须把它学好.
Spécialisé dans la santé maternelle et infantile des fournitures.
公司专业生产妇婴卫生用。
A la maternelle , les plus petits font la sieste .
在孩子在午睡。
Il s'adapte bien à la vie de la maternelle.
他很好地适应了生活。
Ces centres sont équipés comme des maternelles.
这些中心设备类似于。
A part l'anglais, je peux parler français, ma langue maternelle.
除了英语我还可以说法语,我语。
Un mec comme moi ne pourra jamais comprendre l'amour maternel.
像我这样人,永远不能理解爱.
On a vite tendance à utiliser sa langue maternelle avec ses amis.
(因为)人们总是很快地使用语和自己朋友交流。
Les services de santé maternelle se sont nettement améliorés.
产妇保健服务明显得到改善,产妇死亡率从每十万名活产死亡465名妇女减少到337名。
Les enfants sont affiliés au groupe maternel et portent le nom de leur mère.
婴孩隶属与系家族,其名字也从他们亲那里传承下来。
A participé à la rédaction du document « Découvrir le monde à l'école maternelle ».
参与“在里探索世界”资料编写。
Coté maternel, sa mère avait choisi le théatre et le cinéma comme deuxième famille.
她亲,选择了戏剧和电影作为第二生命。
Utilisation et couverture des services de santé maternelle et infantile, 1992-1997
除了产后会诊以外,婴/童在童福利诊所取得保健服务。
Il s'agit principalement d'assurer des services de santé maternelle et infantile.
他们主要提供孕产妇和童保健服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les enfants français créent dès la maternelle des cadeaux pour leur papa.
法国孩子从幼儿园开始们的爸爸制作礼物。
Donc vous avez beaucoup d'amis que vous connaissez depuis la maternelle ?
所以你有很多从幼儿园认识的朋友吗?
Les enfants créent donc à l’école des cadeaux pour leurs mamies et ce, dès la maternelle.
因此,孩子们从幼儿园开始在学校们的祖母制作礼物。
Elle n'était pas vraiment du genre maternel.
说在话,她不太像一个母亲。
L’évêque écoutait habituellement en silence ces innocents et pardonnables étalages maternels.
主教平日常听这位做母亲的那些天真可恕的夸,从不开口。
C'est normal, c'est maternel d'allaiter un enfant !
这是正常的,母乳喂养孩子是母亲!
À 5 ans, les enfants entrent à la maternelle. Mais Louis XIV, lui, accédait au trône de France.
5岁时,孩子进入幼儿园。但另一方面,路易十四却继承了法国的王位。
Le dernier recensement de 2011 recensait plus de 19,000 langues maternelles.
一次在2011 年的人口普查记录了超过 19,000 种母语。
Le français est la langue maternelle de soixante-cinq pays membres du CIO.
法语是国际奥林匹克委员会65个成员国的母语。
En fait, je suis assistant maternel depuis la naissance de notre premier enfant.
,自从我们的第一个孩子出生开始我是幼儿园的助理。
Il y a un côté maternel, dans une bonne mozzarella ; c'est sentimental.
一块好的马苏里拉奶酪会有妈妈的味道,这说得有点矫情了。
Oui, c'est ma langue maternelle, donc je suis fluide quand je parle.
嗯,这是我的母语,所以我说话的时候很流利。
Cette double culture, ces deux langues maternelles, m’apparaissent, bien au contraire, comme une richesse.
正好相反,这种双重文化,两种母语对我来 说是一种财富。
La " langue maternelle" , c'est la langue qu'on apprend de nos parents.
“langue maternelle”意味着从父母那里学到的语言。
Dès la maternelle, les enfants français créent des bijoux, écrivent des poèmes pour leur maman.
从幼儿园开始,法国的孩子们会母亲制作首饰和写诗。
Mon ami, répondait madame Grandet animée par un sentiment de dignité maternelle, nous verrons cela.
“哦,那个,慢慢再说罢。”葛朗台太太回答,她觉得做母亲的应该保持她的尊严。
Vous faites certainement des erreurs à l'oral et à l'écrit dans votre langue maternelle.
用母语说和写时,你肯定会犯错误。
Le quatrième jour, on annonça l'ouverture de l'hôpital auxiliaire dans une école maternelle。
在第四天,由一所幼儿园改建的辅助医院宣布开业。
Sociétés de charité maternelle : trois cents livres.
各慈幼会津贴三百利弗。
Dans ta langue maternelle, tu as appris les mots de manière accidentelle.
在你的母语中,你无意中学会了这些单词。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释