有奖纠错
| 划词

Aucune des mesures prises n'est censée avoir un effet immédiat mesurable.

这些措施没有一项是旨在产生立竿见影效果。

评价该例句:好评差评指正

Aucune de ces mesures n'est censée avoir un effet immédiat mesurable.

这些措施都不旨在取得立竿见影效果。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains domaines abordés dans le Programme de Bruxelles, les résultats sont mesurables.

在布鲁塞尔纲领所述一些领域,成果已经用数字来表示。

评价该例句:好评差评指正

Les actions concrètes ainsi identifiées devraient être présentées dans une liste de réalisations escomptées mesurables.

应该把指明事项浓缩列成一份预期成绩具体清单。

评价该例句:好评差评指正

La CCI soutenait l'approche générale du Forum, à la recherche de résultats concrets, réalistes et mesurables.

国际商支持协商论坛关于力求实现有成果这一大方向

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures seront mesurables, notifiables et vérifiables.

这些将是报告和核查行动。

评价该例句:好评差评指正

Spécifiques, mesurables, réalisables, réalistes et assortis de délais.

具体实现、实际和有时限

评价该例句:好评差评指正

Ces objectifs doivent être spécifiques, mesurables et réalistes.

这些目标必须是具体以及现实

评价该例句:好评差评指正

Objectifs immédiats du projet et résultats mesurables attendus.

期望取得哪些达到结果?

评价该例句:好评差评指正

Les innovations doivent viser à réaliser des progrès mesurables.

创新方向必须是取得进展

评价该例句:好评差评指正

L'impact des délocalisations y est, en fait, difficilement mesurable.

实际上,企业迁移影响在那里是很难

评价该例句:好评差评指正

Il importe de fixer des objectifs mesurables et des échéanciers.

应该制定目标和时间表。

评价该例句:好评差评指正

Mais surtout, il fallait mettre l'accent sur des résultats mesurables.

但是,最重要是必须强调成就。

评价该例句:好评差评指正

Les contributions devraient être juridiquement contraignantes, de façon vérifiable et mesurable.

贡献额应有法律约束力,与核查。

评价该例句:好评差评指正

Nous aidons les pays à obtenir des résultats mesurables et transparents.

我们正按计划协助各国取得负责与透明结果。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, des objectifs mesurables seront fixés au début des projets.

为此,将在项目开始时制定指标。

评价该例句:好评差评指正

Il a été proposé que des objectifs réalistes et mesurables soient fixés.

建议设立切合实际和基准和指标。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons mettre en place des repères mesurables pour atteindre ces objectifs.

我们必须制定基准来实现这些目标。

评价该例句:好评差评指正

Les objectifs de développement énoncés dans la Déclaration sont concrets et mesurables.

《千年宣言》中陈述发展目标是具体

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de suggestions d'indicateurs mesurables ont donc été faites.

不过,议希望这些指标能够进一步完善改进,以便更好地反映实际行动、成果以及实现价值。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刺透, 刺豚鼠, 刺网, 刺尾雨燕属, 刺猬, 刺猬的刺, 刺猬属, 刺猬掌属, 刺五加, 刺细胞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Espace Apprendre

Ça, c’est un fait linguistique tout à fait incontestable, c’est mesurable.

嗯,这一个无可争辩语言学事实,这可测

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Donc la qualité de vie est mesurable et peut favoriser le bonheur.

所以,生活质量可被衡量,它能促进幸福。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'est une variation très lente, mesurable à l'échelle de l'âge de l'univers.

在宇宙时间尺度上缓慢变化

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il savait que ces sources d'émission possédaient des longueurs d'onde mesurables en centimètres et qu'elles étaient converties en lumières visibles.

他知道,这些发射源波长可以以厘米为单位进行测量被转化为可见光厘米微波。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月

Un coût rapidement amorti et une efficacité déjà mesurable.

快速摊销成本和已经衡量

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Toujours pas mesurables, certes, mais on peut les capter, conserver leur empreinte, les développer.

当然,仍然无法测量, 但我们可以捕获它们,保留它们印记, 开发它们。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pour cela, elles prennent en compte différents critères mesurables : le revenu des habitants, l'accès à l'éducation, aux soins médicaux.

为此,它们会考虑到各种各样衡量标准:居民收入,教育和医疗普及。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et si une chose n'est pas mesurable ni mesurée, alors elle est inutile.

如果某事无法被衡量,那么它就没用

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Par exemple, souvent, on parle d'un objectif " SMART" qui est " spécifique" , qui est " mesurable" , qui est " atteignable" .

比如,我们常常说“聪明目标”,它具体衡量,并可以实现

评价该例句:好评差评指正
TCF canada口语主题

Je pense que cette nouvelle loi est effectivement une bonne loi parce qu'elle s'adresse à des éléments qui sont tangibles et mesurables.

我认为这项新法律确实一部好法律,因为它涉及有形和衡量要素

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Il était si fin que son épaisseur n'était pas mesurable. Sa surface était entièrement blanche, comme un petit bout de papier.

极薄,看不出任何厚度,表面呈纯白色,看上去就一张纸条。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Déjà, ils ne sont pas mesurables.

它们已经无法衡量

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Si leurs effets sur l'environnement sont moins mesurables que les impacts économiques et sociaux, les monnaies locales restent des outils intéressants pour encourager l'adoption de comportements plus écologiques.

虽然它们对环境影响不如经济和社会影响来衡量,但当地货币仍然鼓励采用更多生态行为有趣工具。

评价该例句:好评差评指正
DELF B2

Mais des effets objectifs, tenez-vous bien, sont aussi mesurables selon le docteur Coudron.

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et cette moyenne, c'est un critère mesurable et accessible vers lequel tout le monde doit  se diriger.

评价该例句:好评差评指正
Splash

A ce stade, vous aurez compris qu'ouvrir des places en crèche a des bénéfices très directs et d'autres plus indirects, donc moins facilement mesurables.

评价该例句:好评差评指正
DELF B2

Anouck : Alors, à entendre le docteur, ces bénéfices sont bien réels, mais sont-ils mesurables concrètement dans notre corps et dans notre cerveau?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


刺眼的光线, 刺眼的颜色, 刺痒, 刺一张花样, 刺鱼, 刺鱼科, 刺鱼属, 刺榆属, 刺柞属, 刺针,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接