Appeler ce dernier à y mettre fin immédiatement.
敦促其立即终止这一战略。
En abandonner certains mettrait les autres en danger.
如果背弃其中一些承诺,则会破坏其他承诺。
Le moment est venu d'y mettre fin.
现在是结束这种情况的时候了。
Nous devons maintenant tous le mettre en oeuvre.
让我们大家全力执行这一结果吧。
Décide de mettre fin au mandat du Groupe consultatif.
决定终止咨询小组的任务。
Le présent rapport vise à le mettre à jour.
本是对该所载资料的增补。
Étudier la possibilité de mettre en place un satellite autochtone.
探让土著人使用卫的可能性。
Est-il possible de mettre au point une méthodologie internationale commune?
是否有可能制定一种共同的国际方法?
Le défi était maintenant de mettre en oeuvre ces engagements.
现在面临的挑战是如何执行这些承诺。
Je ne permettrai pas qu'on les mette en question.
我不允许这些权限受到任何质疑。
Le Gouvernement israélien doit cesser de les mettre en doute.
以色列政府必须停止怀疑这一立场。
La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.
第三委员会未经表决即予以通过。
La Cinquième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.
第五委员会未经表决通过了该决议草案。
Des fonds supplémentaires ont été alloués pour la mettre en œuvre.
已划拨专门用于执行该战略的额外资金。
Elle a demandé aux autorités de les mettre rapidement en œuvre.
特派团吁请当局尽快实施这些措施。
La Première Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.
第一委员会未经表决通过了该决议草案。
Le BSCI a donc jugé approprié de la mettre en avant.
所以,监督厅感到应该突出这一问题。
La Commission a adopté cette proposition sans la mettre aux voix.
委员会未经表决通过了这项提议。
La Sixième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.
第六委员会未经表决通过了该决议草案。
C'est une illusion qui mettrait fin au régime de non-prolifération.
这是一种会终结不扩散制度的幻觉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai peur de la mettre en colère.
我生怕惹她生气。
Vous voulez mettre combien, à peu près?
您打算大约出多少钱?
Il faudrait que tu mettes le torse de face.
把身体转向正面。
Tu te sens coupable de les mettre en colère.
你因们生气而感到内疚。
Les feignants auront rien à mettre dans la marmite.
若不愿挨饿,那可万不能偷懒。
Savez-vous pourquoi vous vous mettez dans cet état ?
“知道你们什么这样吗?
De toute façon, le soir vous me mettrez sous globe.
无论何,晚上请您将我放入一个玻璃罩里。
Ours subit plusieurs blessures qui se mirent à saigner abondamment.
熊受了好几处伤,开始出大量血。
Y a plus qu'à le mettre sur une pizza.
我们要做就是把它放在披萨上。
Tous les pulls qui me mettent de bonne humeur, ils sont là.
所有我拥有好心情,都在这里。
Mais elle a révélé des insuffisances qui la mettent aujourd’hui en péril.
但她也暴露出自身不足而使她处于今危难中。
Peut-être que je vous retrouverai des photos, je vous les mettrai là.
也许我会找到一些照片,我会把它们放在那里。
Elle eut envie de se mettre dans les demoiselles de la Vierge.
教堂组织圣母传女队,她直想加入。
La prudence la plus vulgaire lui défend de nous mettre en liberté.
常人具有谨慎也会使不给我们自由。
– Je suis impatient d'y être et de me mettre au travail.
“我已经迫不及待了,真想赶紧到那里开始工作。”
Et il faut qu(e) tu mettes un costume, alors mets ton costume gris !
你需要穿一身西装,那么你就穿灰色西装吧!
C'est un sacré travail d'information de mettre en contact les opérateurs !
知道联系操作者信息可是很神圣工作!
Pour l'industriel, c'est la possibilité de mettre en forme le verre.
对于工业家来说,这标志着塑造玻璃可能性。
Je pense qu'il faut que tu te mettes de l'autre côté.
我想你得去另一边了。
Attention à bien mettre le s à sourcil et aussi à l'adjectif maigre.
注意要在“眉”和形容词“细”后面加上“s”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释