Viens, je veux te montrer quelque chose.
来,我给你看点东西。
Je peux vous montrer comment utiliser un catalogue.
我可以告诉你怎么使用商品目录。
Les mesures se montrent efficaces.
这些措施显得卓有成效。
Système de rotation dans le temps de montrer de manière parfaite.
旋转在时里显示那么完美。
Un monsieur qui a montré hier beaucoup de sang-froid, c’est M.
昨天,一位先生现得十分镇静,他是保尔*特吕克先生,图卢兹人。
J’avais complètement oublié de vous montrer ce petit short, acheté fin août.
我忘记了给你们看这条短裤,八月底买。
Sur cette photo, le modèle est montré sans les pitons de levage.
在这照片,模型,结果明,没有解除高峰。
L'inquiétude de parents de bébés montrant des signes de puberté réveille la psychose.
父母对儿童早熟示忧虑。
Il ya des faits montrent que la mine de la première homologues nationaux.
有实事资料明,该矿全国同行之首。
De nombreux villages restent isolés, les barrages sur les affluents du Yang-Tsé montrent d’inquiétantes fissures.
许多村庄尚且孤立无援,长江支流上水坝已出现了令人担忧。
Comme en première période, l'Argentine s'est montrée toujours aussi peu inspirée devant et fragile derrière.
和上半场一样,阿根廷队总是显得在进攻上缺乏灵感而在防守上漏洞百出。
Je vais te montrer un truc génial.
我要给你看一样极好东西。
Le soleil s'est montré entre deux averses.
两场阵雨之出了太阳。
Bonjour, Monsieur, voulez-vous me montrer vos papiers ?
您好,先生,请出示您证件好吗?
La baguette lui servait à montrer les lettres.
他使用棍子指字母。
Montrez-moi la liste de vos produits exportés.
请给我看一下你们出口产品单。
Il s'est montré sous son jour véritable.
他露出了真面目。
Vous oubliez de montrer votre passeport à le policier.
你忘了向警察出示护照。
Préparez votre billet !Il faut le montrer au contrôleur.
准备好车票,出示给查票员。
Elle s'est montrée très efficace dans son travail.
她工作起来效率很高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais toutes les études qui ont été faites depuis ont montré que c’était faux.
但是此后进行的所有研究都表明这是错误的。
Et vous savez, l'autre jour, elle m'a montré celui d'un ministre !
您知道吗,有天给我看了部长的!
Le capitaine Nemo ne se montrait pas.
此时尼摩船长还是没露面。
La communauté internationale a ainsi montré son unité.
国际社会也团结致。
Suis-moi, j’ai quelque chose à te montrer !
“跟我来吧,我有些东西想给看。”
Viens voir, j'ai quelque chose à te montrer.
过来,我给看些东西。
Et j'ai essayé de te montrer pourquoi aujourd'hui.
我还试着告诉原因。
On a un gros projet culturel à te montrer.
我们有个大型文化项目要向展示。
Bon, Mazières, suis-moi, j'ai un truc à te montrer.
好吧,Mazières,跟我来,我有东西要给看。
Est-ce qu’ils montrent leurs émotions ou pas vraiment ?
他们是否会展露自己的情感?
Ah, je vais la garder pour la montrer à Lily.
哎,我要把它给莉莉看。
Mais oui, c’est indispensable. Viens, je vais te montrer.
当然了,这是必需的。来吧,我教。
Je peux montrer les exercices à Sam!
我来向Sam演示如何锻炼!
Des chercheurs du MIT, aux Etats-Unis l’ont d’ailleurs bien montré.
美国麻省理工学院的研究人员证实了这点的好处。
En gros, on repère plusieurs vidéos qui montrent les mêmes événements.
基本上,我们发现几个视频都展示的是同事件。
On a un truc à te montrer si ça t'intéresse.
我们有个很感兴趣的东西。
Hubert Germain sait qu'il doit s'en montrer digne à jamais.
Hubert Germain知道,为此他必须要证明自己。
Elle m’emmena à la boutique du coin pour me montrer le chemin.
把我带到街角的商店,给我指路。
Il pensait que c'était le soleil qui se montrait de nouveau.
他以为这是太阳又露了出来。
Oui, je veux bien que vous me montriez comment en fabriquer un.
是的,我想让教我如何制作个渔网。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释