Ils ont ensuite été préservés pour des analyses de l'ADN et d'autres études morphologiques plus classiques.
由于保存这些标本,能够进行DNA和更传统形态学研究。
Les résultats obtenus sont aussi présentés sous forme d'illustrations, de graphiques et de tableaux (bathymétrie, caractéristiques morphologiques générales, répartition des nodules, classement des types de nodules et distribution des faciès acoustiques).
此外,报告还用图解、图表和表格等形式 (水深测量、般地形特征、结核覆盖面和结核品种分类、声波相分布等方面图表) 开列取得结果。
Les prélèvements de foraminifères, de nématodes et de polychètes ont été expédiés à des laboratoires aux États-Unis, au Royaume-Uni, au Japon et en France, où ils ont été triés et soumis à des analyses morphologiques et moléculaires détaillées.
采集有孔虫、线虫和多毛目环节虫样本随后运到美国、联合王国、日本和法国实验室进行分选和详细形态学和分子分析。
On a noté aussi que le regroupement des séquences et des images morphologiques dans une banque centrale accessible à tous les contractants serait une solution beaucoup plus économique que la constitution par chaque contractant de sa propre base de données.
另外还指出,建立个序列和形态图象中央数据库供所有承包者使用,费用将比每个承包者建立自己独立数据库低廉。
Les responsables ont envoyé de nouvelles notes verbales dans lesquelles seul le nom de l'intéressé était modifié tandis que les autres données nécessaires à son identification, comme l'âge, la taille, les caractéristiques morphologiques et la photographie de la personne véritablement recherchée, demeuraient inchangées.
之后美国大使馆发出新普通照会,其中只改被通缉人姓名,所有其他为肯定地确认他身所需资料都没有改,例如年龄、身高、特征和实际上找人照片。
Ces indicateurs d'évaluation visuelle des sols, qui rendent compte des caractéristiques morphologiques et quantifiées des sols, permettent l'échange d'informations sur les sites, les types de sols, les utilisations des terres, etc., et garantissent la réalité physique et la validation des descripteurs de structures.
这些土壤目测评估指标是形态性,侧定土壤特性,可在不同地点、土壤类型和土地使用方式之间转让信息,同时又能够对结构描述进行交叉校验和提供实例。
Or, il ressort de l'utilisation des nouvelles méthodes moléculaires (fondées sur l'analyse du code génétique inscrit dans les séquences ADN) que, d'une manière générale, les techniques morphologiques sous-estiment le nombre d'espèces et surestiment l'aire de distribution des espèces dans les habitats marins.
但是,最近发展起来分子方法(例如,利用脱氧核糖核酸序列中遗传信息)表明,形态学技术往往低估海洋生境中物种数量,并高估物种分布。
Le Groupe engage le Processus de Kimberley à envisager d'adopter l'analyse technique photographique morphologique, utilisée au Ghana, comme procédure permanente du Système de certification du Processus de Kimberley, en particulier aux points d'exportation qui pourraient être vulnérables au passage illicite de diamants ivoiriens.
专家组敦请金伯利进程考虑把在加纳所用“形态照相技术分析”列为金伯利进程检证制度常设程序,尤其是在科特迪瓦钻容易非法渗透那些出口点。
8 L'auteur fait valoir que tout le processus de détermination de l'identité s'est déroulé après qu'il a été arrêté illégalement, et que l'État requérant avait fourni d'emblée une photographie de la personne réclamée qui ne correspondait absolument pas à ses propres caractéristiques physiques et morphologiques.
8 提交人指出,整个身澄清程序是在他被非法拘留后进行,而且从开始申请国提供它寻求引渡人照片就点都不符合他本人明显或身体特征。
Dans le cadre du projet Kaplan, les scientifiques ont utilisé des méthodes moléculaires et morphologiques de pointe pour évaluer la diversité biologique et la répartition géographique de trois grands groupes fauniques des fond abyssaux nodulaires du Pacifique : les vers polychètes, les vers nématodes et les foraminifères protozoaires.
参与卡普兰项目科学家使用先进分子和形态学方法评估太平洋深海海底结核矿带下列三个动物群生物多样性和地域范围:多毛目环节虫、线虫和原生动物有孔虫。
Dans le cadre du projet Kaplan, les scientifiques ont utilisé les méthodes moléculaires et morphologiques de pointe pour évaluer la diversité biologique et la répartition géographique de trois grands groupes fauniques des fond abyssaux nodulaires du Pacifique : les vers polychètes, les vers nématodes et les foraminifères protozoaires.
在卡普兰项目中,科学家 使用先进分子和形态学方法评价太平洋深海海底结核矿带下列三个动物群生物多样性和地域范围:多毛目环节虫、线虫和原生动物有孔虫。
Il contient une analyse descriptive et des photographies concernant les informations taxonomiques et morphologiques de caractère général, mais il n'y a pas de graphiques et de tableaux et les données que contiennent les tableaux figurant dans le rapport ne sont pas présentées sous la forme demandée par le Secrétaire général.
虽然有实质性描述性分析和照片说明般生物分类和形态方面信息,但是缺少图形和表格数据,所载表格数据不符合秘书长求格式。
Pour ce qui est de la biodiversité, de l'aire de distribution et du flux des gènes, les travaux progressent de manière satisfaisante; on utilise à la fois les techniques morphologiques classiques et de nouvelles techniques fondées sur l'analyse de l'ADN pour tous les groupes d'organismes étudiés (polychètes, nématodes et foraminifères).
在生物多样性程度、种群分布范围和基因流动方面,对所调查所有动物种群(多毛环节虫、线虫和有孔虫)同时使用传统形态学技术和新开发以DNA为基础技术,工作进展顺利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。