有奖纠错
| 划词

Ils sont fréquemment menacés de mort, de mutilation ou de blessures.

他们经常受到死亡、断肢或伤害的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Il est néanmoins interdit à tous les médecins de pratiquer ces mutilations.

然而,目前女外阴残割对于所有医者来说是受到禁止的为。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 100 millions de fillettes ont subi des mutilations sexuelles.

多女童的器官被切割。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF continue de s'employer à éliminer les mutilations génitales féminines.

儿童基金会继续积极努力,消灭对女器官的残害作法。

评价该例句:好评差评指正

Des soins spécialisés sont offerts aux femmes qui ont subi une mutilation génitale.

对于经历器切割手术的妇女,将为提供专门的保健服务。

评价该例句:好评差评指正

Elle a ajouté que 17 pays avaient adopté des lois interdisant ces mutilations.

她接着指出,有17个国家已通过法律禁止这种做法。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont eux qui profitent des mutilations génitales féminines et du mariage précoce.

正是他们从切割女器官和早婚中得到了好处。

评价该例句:好评差评指正

Elle félicite le Maroc d'avoir mis fin aux mutilations génitales des femmes.

她赞扬摩洛哥已经根除了对女器官的残害。

评价该例句:好评差评指正

Une législation a également été promulguée récemment pour interdire les mutilations génitales féminines.

还颁布了新的立法,禁止女器切割。

评价该例句:好评差评指正

Chypre a également promulgué une loi qui érige en infraction pénale la mutilation génitale féminine.

塞浦路斯还颁布了判定切割女器官犯法的法律。

评价该例句:好评差评指正

La Belgique, non seulement sanctionne la mutilation génitale, mais accorde l'asile pour cette raison.

比利时不仅惩罚切割器的做法,而且还以该理由给予庇护。

评价该例句:好评差评指正

C'est en premier lieu la personne qui procède à la mutilation qui se rend punissable.

实施切割为的人应首先接受法律的制裁。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'actes d'exécutions sommaires ont été suivis de mutilations et de cannibalisme.

在一些即决处决之后,发了切割人体和食人肉的为。

评价该例句:好评差评指正

Un appel a été lancé pour l'adoption d'une législation pénale interdisant les mutilations génitales féminines.

们呼吁制定刑事立法禁止女外阴残割做法。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement s'emploie-t-il à prévenir la mutilation génitale grâce à des campagnes de sensibilisation?

冈比亚政府是否正在通过提高意识来防止切割女器官的做法?

评价该例句:好评差评指正

Les mutilations sexuelles féminines sont elles aussi largement répandues.

残割女器的习俗也很普遍。

评价该例句:好评差评指正

Les mutilations génitales féminines ont été érigées en délit.

加纳法律将女外阴残割作为刑事犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Une question a été soulevée au sujet des mutilations génitales.

有人提到了关于切割器官的问题。

评价该例句:好评差评指正

Les mutilations génitales sont également sanctionnées par le droit pénal.

切割女器官为同样也受到刑法的制裁。

评价该例句:好评差评指正

D'autres formes de mutilations génitales doivent encore être mentionnées.

还需要提及它形式的器残割。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


slip, sloanite, slogan, sloop, slop, slot, sloughi, slovaque, slovaquie, slovène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

Quand en Afrique, on combat contre les mutilations génitales féminines, les mariages précoces, ou l’obligation d’enfanter.

在非洲,她们反对切割女性生殖器官,早婚或生育义务。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

L’enquête ouverte établissait que Maigrat était mort de sa chute, et l’affreuse mutilation du cadavre demeurait vague, entourée déjà d’une légende.

验尸结果,证明梅格拉是自己摔死的,对于尸体上被残酷地撕去的那一块,还没弄清是怎

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On pourrait également parler de pratiques plus extrêmes, comme par exemple l'excision, la mutilation génitale féminine, qui est malheureusement encore toujours pratiquée dans certaines parties du monde.

我们还可以谈谈更极端的做法,例如女性割礼、女性生殖器切割,不幸的是, 这种做法在世界某些地区仍在实行。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Cette mutilation affreuse s’était accomplie dans une horreur glacée. Ni Étienne, ni Maheu, ni les autres n’avaient eu le temps d’intervenir : ils restaient immobiles, devant ce galop de furies.

这种可怕的阉割,是在一种残酷的气氛中干的。不论是艾蒂安还是马赫,或是其他人,都没来得及加以制止,他们面对着这群奔跑的凶野女人呆若木鸡。

评价该例句:好评差评指正
中国之旅

Mais la mutilation volontaire est sanctionnée interdite, et l'admission de nouveaux eunuques au palais strictement réglementée.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


smaltite, smaltne, smalto, smaragd, smaragdin, smaragdite, smart, smartphone, smash, smasher,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接