有奖纠错
| 划词

L'État partie devrait éradiquer la pratique des mutilations génitales féminines.

缔约国应根除女性外阴残割法。

评价该例句:好评差评指正

XinXian isolation: DVV mélangés, par contre, la mutilation génitale.

DVV混合料,抗撕裂,抗切割。

评价该例句:好评差评指正

Il est néanmoins interdit à tous les médecins de pratiquer ces mutilations.

然而,目前女性外阴残割对于所有行医者来说是受到禁止行为

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF continue de s'employer à éliminer les mutilations génitales féminines.

儿童基金会继续积极努力,消灭对女性生殖器官残害作法。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 100 millions de fillettes ont subi des mutilations sexuelles.

多女童生殖器官被切割。

评价该例句:好评差评指正

Des soins spécialisés sont offerts aux femmes qui ont subi une mutilation génitale.

对于经历生殖器切割手术妇女,为其提供专门保健服务。

评价该例句:好评差评指正

Elle a ajouté que 17 pays avaient adopté des lois interdisant ces mutilations.

她接着指出,有17国家已通过法律禁止这种法。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont eux qui profitent des mutilations génitales féminines et du mariage précoce.

正是他们从切割女性生殖器官和早婚中得到了好处。

评价该例句:好评差评指正

Elle félicite le Maroc d'avoir mis fin aux mutilations génitales des femmes.

她赞扬摩洛哥已经根除了对女性生殖器官残害。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard le Ministère coordonne un comité interministériel sur les mutilations génitales féminines.

在这方面,该部正在协调组织切割女性生殖器官部际委员会。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, certaines pratiques traditionnelles et coutumières telles que les mutilations génitales féminines perdurent.

此外,些传统和习惯法,如女子割礼依然存在。

评价该例句:好评差评指正

Une législation a également été promulguée récemment pour interdire les mutilations génitales féminines.

还颁布了新立法,禁止女性生殖器切割。

评价该例句:好评差评指正

M. Albano (Portugal) dit que les mutilations génitales féminines sont interdites par la loi.

Albano先生(葡萄牙)说,切割女性生殖器已为法律所禁止。

评价该例句:好评差评指正

La Belgique, non seulement sanctionne la mutilation génitale, mais accorde l'asile pour cette raison.

比利时不仅惩罚切割生殖器法,而且还以该理由给予庇护。

评价该例句:好评差评指正

Chypre a également promulgué une loi qui érige en infraction pénale la mutilation génitale féminine.

塞浦路斯还颁布了判定切割女性生殖器官犯法法律。

评价该例句:好评差评指正

C'est en premier lieu la personne qui procède à la mutilation qui se rend punissable.

实施切割行为人应首先接受法律制裁。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il déplore que les mutilations génitales féminines continuent d'être pratiquées dans l'État partie.

但是,委员会仍对女性生殖器残割习俗仍然在缔约国境内得到实行表示注。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'actes d'exécutions sommaires ont été suivis de mutilations et de cannibalisme.

些即决处决之后,发生了切割人体和食人肉行为。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement s'emploie-t-il à prévenir la mutilation génitale grâce à des campagnes de sensibilisation?

冈比亚政府是否正在通过提高意识来防止切割女性生殖器官法?

评价该例句:好评差评指正

Un appel a été lancé pour l'adoption d'une législation pénale interdisant les mutilations génitales féminines.

学生们呼吁制定刑事立法禁止女性外阴残割法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


断续基因, 断续器, 断续闪光的信号, 断续施工, 断续自流作用, 断牙, 断崖, 断崖绝壁, 断言, 断音,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

Quand en Afrique, on combat contre les mutilations génitales féminines, les mariages précoces, ou l’obligation d’enfanter.

在非洲,她们反对切割女性生殖器官,早婚或生育义务。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

L’enquête ouverte établissait que Maigrat était mort de sa chute, et l’affreuse mutilation du cadavre demeurait vague, entourée déjà d’une légende.

验尸结果,证明梅格拉是自己摔死的,对于尸体上被残酷地撕去的那一块,还没弄清是怎么回事,传说纷纭。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Parmi les atrocités pouvant être considérées comme des crimes de guerre, il y a les viols, les mutilations de femmes quasiment sur tous les sites attaqués.

在可被视罪的行中,所有袭击地点都发生了对妇女的强奸和残害

评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

Et voilà que maintenant j'ai une fraternité qu'auparavant, quand j'étais entier, je ne connaissais pas, une fraternité pour toutes les mutilations et tous les manques du monde.

现在我有一个兄弟会,以前,当我完整的时候,我不知道,一个世界上所有的残缺和缺点而生的兄弟会。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Cette mutilation affreuse s’était accomplie dans une horreur glacée. Ni Étienne, ni Maheu, ni les autres n’avaient eu le temps d’intervenir : ils restaient immobiles, devant ce galop de furies.

这种可怕的阉割,是在一种残酷的气氛中干的。不论是艾蒂安还是马赫,或是其他人,都没来得及加以制止,他们面对着这群奔跑的凶野女人呆若木鸡。

评价该例句:好评差评指正
中国之旅

Mais la mutilation volontaire est sanctionnée interdite, et l'admission de nouveaux eunuques au palais strictement réglementée.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

C'était plutôt bête de sa part, maintenant il ne peut même plus jouer à Méga-Mutilation III pour se changer les idées.

真的有点蠢,现在他不再专心做事。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


断肢再植, 断肢者, 断指再植, 断种, 断种绝代, 断柱, 断子绝孙, 断奏, 断奏的一段音乐, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接